September 06, 2009

傳送至 Kindle
互動式隨選列印/另存成 PDF

[黑客人生]Nalakuvara:我的 Opera 三太子

適合台灣人用的 Opera!(希望啦)

Opera 一直是個自訂性其實很強、內建功能包羅萬象、又很輕快的瀏覽器,我都這麼介紹他:「預設就超好用!」不過說實話,沒有任何一種瀏覽器可以用預設值就滿足全世界所有的使用者,尤其是各地都會有不同的文化習慣、使用情境。在 Opera 來說,台灣的使用者們常常會遇到一些使用習慣上的問題,多半就是某個設定調整一下,或者是多安裝個使用者腳本、多放個按鈕什麼的,也就滿足了,可惜 Opera 必須顧及全世界各地許多不同的使用習慣,不可能針對台灣的使用者推出單獨的版本。

有趣之處在於,Opera 也一直是個社群性很強的瀏覽器,世界各國都有 Opera 社群在修改、維護各自的 Opera 版本。有些社群著重在於添增功能,有些社群著重在於跟其他軟體整合,有些社群則是著重調整 Opera 的預設值。不特別久之前,Opera 的中國辦公室那邊跟 Opera 中國社群合作之下,弄出了個「朱雀」(Ibis)版,少量修改了設定檔後,就讓 Opera 成為對岸習慣使用的瀏覽器(先前 9.64 版還有特別製作外觀套件,不過 10.00 版倒是沒有)。那麼,為什麼我們自己不能?

就在這樣的想法之下,我花了幾天的時間研究許多不同社群版本的 Opera,整理出自訂版的作法,並整理成安裝與補綴腳本。

接著就是要幫整個專案想名稱了。中國版 Opera 叫「朱雀」,如果跟著叫「玄武」、「青龍」、「白虎」之類的顯然太過沒有創意,而且就沒辦法跟 Opera 的主題色:紅色相稱了。那如果從另一個角度來想,Opera(歌劇)到了中國變京劇(Chinese Opera),到了台灣是不是應該叫「歌仔戲」(Taiwanese Opera)呢?總覺得哪裡怪怪的。後來在跟我一個朋友的閒聊之中,冒出了「哪吒三太子」這樣的想法;哪吒三太子在台灣的民間信仰當中,是很重要的神祇,手上有各種神兵利器,而且腳踏風火輪,行動迅速,似乎可以跟 Opera 的本質巧妙呼應!再說,風火輪就是圓形的,又是紅色的嘛!所以最後就決定這個專案要叫「三太子」了。

有了中文名稱後,那英文名稱要叫什麼?有人戲稱三太子的英文是「Sometimes」,這實在是太不正經了,無法採用;後來找到一些文獻提到「哪吒」的出處是梵文佛經當中的「Nalakuvara」音譯之略,所以就決定採用 Nalakuvara 來當做專案的英文名稱了。

三太子」(Nalakuvara)計畫做出來的 Opera 到底有什麼不一樣的呢?讓我們來很快看一遍:

安裝套件的圖示
我把整個 Opera 包含原始官方版本的檔案包成一個安裝擋(另外也有做一個給已經裝好 Opera 的人用的),並特地選了跟原本 Opera 不同的圖示,這個長得比較像輪子,然後有地球的紋路在上面。為什麼要像輪子呢?因為是風火輪嘛(大笑)

安裝畫面
安裝的時候就直接用預設值按「安裝」就對了啦,它會先解壓縮到臨時目錄,所以別去動它。至於一旁那位就是三太子了……很有 Opera 的感覺吧?

安裝中
在安裝過程中,右下角系統列會出現一個 H 圖示,這是因為我用了 AutoHotKey 來撰寫自動安裝腳本;祇要這個 H 還沒消失,就表示還沒有 H 完……呃,我是說還沒有裝完。

Opera 10 Nalakuvara 初啟動!
裝好後 Opera 就會自動開起來。官方版的 Opera 一開始程式介面的字型都是 SimSun(新宋?)實在是看不習慣,Nalakuvara 版則改為新細明體了。

書籤
預設的書籤刪除了台灣大概用不到的東西,祇留跟 Opera 有關的部份,並且加入了 Opera 台灣社群應該要知道的網站書籤。

搜尋引擎
Nalakuvara 也修改了預設搜尋引擎定義。台灣用不到的一樣也拿掉了,然後補了一些台灣人可能常用的。包括一些賊賊的,嘿嘿。

查字典
官方版的 Opera 祇會查韋氏英英字典,Nalakuvara 則加上了 Yahoo!奇摩字典(背後的字庫是 Dr.Eye 譯典通),還有教育部的中文字綜合查詢(記得包含了幾十個不同的教育部研究成果吧,很厲害喔)

查百科
官方版的 Opera 祇有英文維基百科,Nalakuvara 則加上了中文、日文維基百科,另外還加了偽基百科,相信鄉民們都會很開心。

翻譯
官方版本的「翻譯」選單當中,那個中英互譯其實是日英互譯。Nalakuvara 修正了這個瑕疵,然後真的補上中英互譯了。有些台灣人大概很難會用到的翻譯組合也拿掉了。(其實有些是挪做他用……)

新按鈕?
Nalakuvara 還有提供一些新按鈕,不過並沒有直接拉到使用介面上,得自己拉出來。方法是從「工具」選單選「外貌」……

我的按鈕
然後到「按鈕」「我的按鈕」,就會看到 Nalakuvara 提供的新按鈕啦!一共有 8 個,可以根據各自的需求來決定要不要用。

BBS?
拉了一些按鈕出來後,來看看他們能做些什麼。首先有看到一個按鈕叫……BBS?來按按看吧!

Java 安全性
(如果還沒裝過 JRE 的話,會先叫你裝;之後再執行才會看到這個)由於 BBS 功能是用 ZTerm Applet ,所以會先出現這樣的安全性警告,就按「接受」吧。

PTT 耶!
然後就會出現 ZTerm 囉!以後不離開 Opera 也可以打 BBS 了(整合得還不是很理想,但是總比沒有強)

源料自動發掘
如果逛到有提供源料的網頁,網址列就會出現橘色的源料圖示(左邊那個箭頭),讓你用各種線上服務或者 Opera 來訂閱;Nalakuvara 則另外提供了一個源料圖示(右邊那個箭頭),按按看!

要訂閱哪一個?
如果網站同時提供了多份源料,則可以選擇要訂閱哪一個。輸入數字後按「確定」。

feed:// 協定
第一次使用這個功能時,會跳出這樣的對話窗,詢問是否要開啟外部程式來處理 feed:// 協定。為了以後的便利,記得先勾選「以後不要再顯示這個對話方塊」,然後再按「是」……

FeedDemon
然後 FeedDemon 就會得到正確的網址,可以方便地訂閱啦。

電子郵件也可以改用線上服務
原本 Opera 內建了郵件軟體,也兼當源料閱讀器,既然電子郵件的部份可以「外包」,電子郵件的部份其實也可以改用其他網頁郵件服務。首先「工具」選單裡面選「功能設定」……

找到 mailto 協定
再來是「進階」「程式」,按了「mailto」之後按「編輯」……

網頁郵件服務清單
Nalakuvara 刪除了一些原本 Opera 官方內建的網頁郵件服務(台灣人沒事不會去用俄羅斯的網頁服務吧),然後加入了 GMail、Hotmail、Ymail 等可以選。

簡體中文網站
逛到簡體中文網站時,可以按 Nalakuvara 新增的「繁」按鈕……

就繁體化了
然後就會把簡體字都轉換成繁體字。不過詞彙、語法什麼的都還是不變喔,所以這個功能其實祇能說是「轉換」,離「翻譯」還很遙遠。

廣告呢?
有些網站有很多廣告,很討厭。除了 Opera 本來就內建的內容阻擋功能外,Nalakuvara 還提供了兩個阻擋器。我們先按右邊那個 Grafik Blocker,這是專門用來擋固定尺寸的廣告圖片用的。

圖片廣告消失了,Flash 廣告還在
按下去後果然圖片廣告就消失了,但是另一邊的 Flash 廣告還在。別急,現在再按左邊的 Flash Blocker。

Flash 廣告也消失了
結果 Flash 的部份就消失了!現在總算比較不會看得很煩了。

IE Tab
有的網站會歧視 Opera,丟出不同的內容,或者是不是 IE 就不給看。這時候除了原本有叫出 IE 視窗的右鍵選單外,還可以用 Nalakuvara 提供的「IE Tab」按鈕……

View in IE Tab
現在同樣的網頁就會在新的分頁中,改採 IE 核心來處理了。果然內容不一樣耶。

W3C Ruby Annotation
最後,Nalakuvara 還補強了原本官方 Opera 對 W3C Ruby 支援不佳的情況。這其實對東方語系的國家來說很重要啊!

看了這麼多圖,是不是也很想把手上的 Opera 換成三太子 Nalakuvara 呢?趕快到三太子(Nalakuvara)計畫網站下載吧!

在三太子 Nalakuvara 計畫網站當中,除了提供已經打包好的完整安裝套件及補綴套件外,另外也有對技術細節的描述,以及所有安裝腳本的原始碼,有興趣的朋友可以自由研究,對於安全有顧慮(例如不知道我動了啥手腳)的人,也可以親自看看這個計畫到底改了些什麼設定、加入了些什麼東西。

當然,這個計畫應該會持續經營下去,未來有什麼更新大概都會直接更改計畫網頁,不過有重大更新的時候應該也還是會在這個部落格說一聲。如果你對於這個計畫有什麼想法,或者是有具體的改善建議,或者發現我有什麼地方弄爛了,也請不吝告知,謝謝大家,希望三太子能協助大家「用 Opera 愛台灣」啦!

(+) 於 所發表 | 顯示版本變更: 1.2 |
[創用 CC 授權條款]
Nalakuvara:我的 Opera 三太子〉由 Jedi 製作,所有內容如無特別聲明,一律以創用 CC 姓名標示 3.0 台灣版授權條款釋出。
相關文章:
歷史上的今天:
西元 2005 年: 西元 2003 年:
迴響
[ 1 : 靜態鏈結 ]

看完三太子的介紹,二話不說就去下載回來試試看了。也因為整包包好好的服務,讓 Opera 更容易上手。

Dogg 發表於 September 6, 2009 08:01 PM
[ 2 : 靜態鏈結 ]

只想要裝上其中幾樣想用的功能,
但又怕原有的設定會被 overwrite 掉..

不知道安裝時是否能提供個別 patch 的安裝模式?

CornGuo 發表於 September 6, 2009 09:02 PM
[ 3 : 靜態鏈結 ]

做成一堆選項這個也有人提過,不是不行,但是顯然不會是短時間內做,因為這樣會把事情弄得很複雜,粗估大概會多出個十倍以上的腳本長度吧。

以優先順序來說,我覺得支援自訂安裝路徑可能會比做出一堆選項要來得急迫。

另外,其實計畫網站跟我自己的部落格就有列出很多單獨套用的修改辦法了,只不過沒有做成什麼自動化方案而已。

Jedi 發表於 September 6, 2009 09:19 PM
[ 4 : 靜態鏈結 ]

昨天更新到Opera 10,真好用

小奧 發表於 September 6, 2009 10:06 PM
[ 5 : 靜態鏈結 ]

感謝 Jedi 提醒,剛剛發現各套件的說明頁面了 ^^;

CornGuo 發表於 September 6, 2009 11:31 PM
[ 6 : 靜態鏈結 ]

為了數位文化的發展,請盡量不要強調擋廣告的功能..

惡意廣告固然討人厭,

唯有正常、合理的獲利方式才能支援網際網路的永續發展。

由 Guest 發表於 September 6, 2009 11:47 PM
[ 7 : 靜態鏈結 ]

請問一下安裝路徑是直接用C:/temp嗎?
還是改成C:/Program file/opera?
我安裝完後到按鈕那邊選重新自訂也沒有出現那些按鈕耶?
不好意思似乎問了蠢問題...

由 Fan 發表於 September 7, 2009 12:58 AM
[ 8 : 靜態鏈結 ]

對,用 C:\temp 就可以了,那邊是解出安裝用的暫存檔的路徑,不是最終 Opera 要安裝的路徑。

如果安裝完重新自訂也沒按鈕,那有可能是你之前有安裝過 Opera 了,所以已經有 profile 目錄了?這種情況的話,請抓補綴套件再試試看囉。

Jedi 發表於 September 7, 2009 01:35 AM
[ 9 : 靜態鏈結 ]

「請盡量不要強調擋廣告的功能」這種事,不妨去向 AdBlock Plus 這個 Firefox 擴充套件的相關社群宣導,看看會有什麼效果,嘿。

我覺得我沒有特別在強調檔廣告這件事耶,倒是因為這樣的留言,反而多講了好幾次擋廣告……

(另一個有趣的觀點是,「正常、合理的獲利方式」就得要是「廣告」嗎?)

Jedi 發表於 September 7, 2009 01:37 AM
[ 10 : 靜態鏈結 ]

首先先向作者表達感謝,辛苦為如此利基的市場付出努力。以目前的情況來看 Opera 在整個瀏覽器市場跟 Linux 的處境其實蠻像的,自訂程度極高的雙面刃同時令很多終端使用者卻步。

我自己也玩了 Opera 有一段時間了 (快兩年了吧),自己也著手於自製免安裝部份 (個人常需要在不同的地方使用電腦,基於不同環境的限制,免安裝的方式對我非常重要也最方便)。

但是我的功力老實說只能在設定檔 (operaprefs) 上做文章,像 Jedi 大般的大手筆我只是空有想法,但玩 (寫) 不出來。其中我認為 zterm applet 值得深入開發,畢竟國內 BBS 文化非常興盛 (能夠結合 Pcman 可能會更棒)。IE Tab 的話就更是讓人無法拒絕的超強輔助了。

其他像是自訂 mailto 和翻譯的右鍵選單功能,我下載哪吒版來檢視內部修改過的檔案,看是看懂了但對我這個只學過基本 C++ 的人來說真的很難寫得出來 哈!

希望我也可以為哪吒出一份力。最後還是要感謝 tiffblue 大介紹 Jedi 大的部落格給我。

t7yang 發表於 September 8, 2009 10:49 AM
[ 11 : 靜態鏈結 ]

Yes,我最喜歡裡面的翻譯及BBS功能。
尤其是BBS,因為之前都必須離開opera再去連線bbs。
謝謝囉 ^^

由 bbird 發表於 September 8, 2009 01:31 PM
[ 12 : 靜態鏈結 ]

三太子怎麼性轉換了?

markscat 發表於 September 8, 2009 04:43 PM
[ 13 : 靜態鏈結 ]

君不見向來祇有 Opera 娘,從來沒有 Opera 郎……

Jedi 發表於 September 8, 2009 05:10 PM
[ 14 : 靜態鏈結 ]

無所謂吧?
只是大家都畫女性而己
(Firefoxたん、Operaたん…)

男性角色只是還沒看到有人畫過,不代表不能畫吧?

由 tiffblue 發表於 September 9, 2009 12:57 AM
[ 15 : 靜態鏈結 ]

我可以說一下意見嗎

三太子真的很............難聽

或許是個性關係

我還真的不太信這些神鬼東西

我還寧願叫原本的OPERA

就連中國的朱雀我都覺得好聽點

沒有意思挑毛病

我只是覺得這個名字無法取的共鳴感

不然可以用台灣精神「玉山」之類的.....

我個人感覺都比三太子好聽點.........

發表於 September 10, 2009 12:11 AM
[ 16 : 靜態鏈結 ]

不需要把三太子當神鬼解啦,其實也就是民間傳說中的人物而已,就跟王建民啦、廖添丁啦、莫那魯道啦、魔法少女林默娘啦一樣而已(笑)。

再說可以就叫 Opera Nalakuvara 就好,不用講「三太子」,安裝後也不會出現「三太子」字樣……

至於「玉山」這樣的名字,聽起來很莊嚴,但是是個蠻靜態的形象,而且又被某間做了 WebATM 的銀行用掉了……

Jedi 發表於 September 10, 2009 07:02 AM
[ 17 : 靜態鏈結 ]

To 黑:

您說您個性不信神鬼? 所以覺得「三太子」難聽?
還比較能夠接受中國的「朱雀」?

建議您多念些有關民間文化方面的書,或者是至少查一下維基百科。朱雀可是中國傳說中代表「南方」、代表「火」的神獸。不也是您口中神神鬼鬼的東西?

http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%9C%B1%E9%9B%80&variant=zh-tw

何以您可以接受中國的「朱雀」,而不能接受早已在台灣民間信仰中廣為流傳的「三太子」?

由 大頭 發表於 September 10, 2009 06:01 PM
[ 18 : 靜態鏈結 ]

「查字典」若能添加 「n詞酷(http://www.nciku.com.tw/)」應該更好。

FeedDemon 是一起預裝的嗎?

Opera 好像不能顯示「Google Friend Connect」?

安裝每款瀏覽器都會匯入 IE 「我的最愛」,難道不能跟 IE 共用「我的最愛」嗎?這樣不是更容易同步?

waterbee 發表於 September 10, 2009 08:31 PM
[ 19 : 靜態鏈結 ]

妳講的不同意嗎......

就像龍就代表天子一樣

麒麟代表盛世

朱雀代表的可是祥和好嘛!!!!!!!

它本身的意境大於它本來的面目了,OK??

可是三太子呢?

沒記錯的話

是一個殺龍王

忤逆父親的刻板印象............


就算不是好了

他仍然代表的只是某些宗教的信仰神明

那客家人也出一個OPERA的三山國王版??

那閩南人也出個媽祖版嗎??

不覺得以人物為代表有很多解讀及不認可空間嗎??

當然

如果是自己發展我沒意見

可是我記得不是要爭取成為台灣的OPERA版嗎!!

那我為什麼不能講講我的意見!!!!

發表於 September 10, 2009 11:52 PM
[ 20 : 靜態鏈結 ]

忘了對版大說聲抱歉

不好意思在這裡生起氣來了

只是覺得代表人物有些意見而已
講講看人看法

結果竟然在這裡大聲的說起意見來了

我說說我的意見而已

沒有要鬧的意思

不好意思..........

發表於 September 11, 2009 12:04 AM
[ 21 : 靜態鏈結 ]

純推18樓.「查字典」若能添加 「n詞酷(http://www.nciku.com.tw/)」應該更好。

由 Sherry 發表於 September 11, 2009 11:38 AM
[ 22 : 靜態鏈結 ]

太棒了,對我這種只會用不會改程式的人來說,有套裝好的 opera 真是太方便了。

另外推薦 adblock for opera
http://jedi.org/blog/archives/005820.html

由 Kreen 發表於 September 11, 2009 01:45 PM
[ 23 : 靜態鏈結 ]

to waterbee:

FeedDemon 不會一起預裝。

Jedi 發表於 September 11, 2009 04:32 PM
[ 24 : 靜態鏈結 ]

2005 年 5 月 11 日,FeedDemon 的作者 Nick Bradbury 在他的部落格寫了一篇 FeedDemon: What's in a Name? 的文章,提到他收到許多使用者的來信說「因為你的產品名稱有「惡魔(Demon)」這個字,所以我絕對不會去買、不會去用」。

基本上我相信要做一個軟體,或者要取一個名字,讓所有的使用者都感到滿意、都有認同感,這是不可能實現的。別忘了,在這裡,我們連國土、國名、國旗、國號、「誰才是原始居民」這種事都沒有什麼共識(預先警告:本部落格不戰政治,政治文必刪),真的要取一個大家都喜歡的名字,或者是真的可以代表 100% 台灣人民的名字,可能就會變成「拼經濟瀏覽器」、「我要賺大錢瀏覽器」之類的東西。

名字,自己能夠叫得高興當然是好,但另一個重要的用途是要在國際上具有鑑別力,讓不同國家、不同文化的人,一聽就知道這大概是哪裡的東西,並且會體現某些幽默感,或者是命名者的一番考量;就好像例如就算有過半數的人民不認同總統(不管是哪一國、哪一任),總統的名字還是代表著一國。

我自己從來沒拜過三太子,但是覺得這是一個足以讓人聯想到台灣的象徵,又有我提過的那些呼應。不論是東方還是西方,多數的神祇都是不完美的,要找一個沒有負面形象的神祇或象徵,也一樣是幾乎不可能的。Nalakuvara 在最早的出處當中係毗沙門天的孫子。大藏經北方毘沙門天王隨軍護法儀軌所載:「爾時,哪吒太子手捧戟,以惡眼見四方,護法佛法.」到了台灣闡釋成別的角色、身分,豈不也是反映了台灣的人心觀點?

如果有人就因為「名稱」的原因而厭惡某個專案或套件,這也是一種個人選擇,也是應該要加以尊重的。我自己的習慣是,我並不想也不會去強迫對方改變想法。以 Nalavukara 來說,我把我所做的一切修改、安裝腳本都開放出來了,其實如果有人覺得可以做得更好,而把整個專案分支成別的版本、叫不同的名字去發展,最後獲得台灣人的支持,這也是蠻好的。

好像扯遠了,不過我想表達的很簡單:文字獄是沒辦法預防的;輕鬆以對,饒了自己吧!

Jedi 發表於 September 11, 2009 05:13 PM
[ 25 : 靜態鏈結 ]

推您對名稱的看法。:D
想問一下,有辦法改動右鍵翻譯/字典的結果在新分頁開啟呢?

不然每次都要按上一頁回去挺麻煩的,謝謝回覆^^

由 鄉民A 發表於 September 11, 2009 06:56 PM
[ 26 : 靜態鏈結 ]

現在的預設值應該就是在背景新分頁開啟?也就是搭配 New Window 跟 Open New Window in Background

Jedi 發表於 September 11, 2009 07:06 PM
[ 27 : 靜態鏈結 ]

想請教另一個問題,Opera 是否有離線瀏覽相關的功能或軟體可以搭配,類似 Firefox 的 Scrapbook 或是 Zotero 這樣?

由 cyt 發表於 September 11, 2009 08:49 PM
[ 28 : 靜態鏈結 ]

对岸Opera fans友情帮顶

由 在动物园散步才是正经事 發表於 September 11, 2009 09:17 PM
[ 29 : 靜態鏈結 ]

to cyt:
有個已經停止發展的 OBook

Jedi 發表於 September 11, 2009 09:40 PM
[ 30 : 靜態鏈結 ]

哈哈
-----
文字獄是沒辦法預防的;輕鬆以對,饒了自己吧!
-----
我也真的是認真過頭了

一開始也是想表達些意見而已

對阿

這種事真的是見仁見智啦

我個人也只是覺得與其用會有爭議的人物作代表

還不如用些台灣象徵之類的更容亦知道這就是台灣的瀏覽器

所以我才會說用些玉山啦、阿里山啦、雪山之類的.....

結果沒想到倒是認真起來了

哈哈.......

發表於 September 12, 2009 04:06 PM
[ 31 : 靜態鏈結 ]

個人覺得那個圖示比較像魔戒....

由 白帥帥 發表於 September 12, 2009 05:10 PM
[ 32 : 靜態鏈結 ]

喔因為我不是直接下載三太子版,是用補綴的方式更改的,所以預設還是在前景開啟。

不過還是感謝您提供的關鍵字,有google到是要到opera:config裡面更改設定就可以了。^^

由 鄉民A 發表於 September 12, 2009 05:25 PM
[ 33 : 靜態鏈結 ]

感覺三太子版的 Opera 更好用了...
快來試裝看看吧!!

Noid 發表於 September 13, 2009 02:14 PM
[ 34 : 靜態鏈結 ]

目前還是無法支援Orbit監視嗎?最近在try續傳軟體..沒有整合真的很不方便 QQ

由 opera愛用者 發表於 September 14, 2009 09:12 AM
[ 35 : 靜態鏈結 ]

說實話我還蠻不喜歡 Orbit 的,所以不大清楚現在 Orbit 軟體寫得如何。我自己是用 ReGet Deluxe 啦,跟 Opera 整合得還算不錯;另一方面,Opera 本身就有續傳功能了喔,我也還蠻常用的,甚至比較常用 Opera 本身的傳檔功能,偶爾纔去用 ReGet Deluxe

Jedi 發表於 September 14, 2009 12:15 PM
[ 36 : 靜態鏈結 ]

Great!
雖然我是Firefox的重度使用者
(沒辦法 Firefox上有許多好用的addon)
不過覺得opera也蠻好用的

剛剛在lifehacker看到一篇:
Make Greasemonkey Scripts Work in Opera
有興趣的人可以試試

由 kiku 發表於 September 25, 2009 12:10 AM
[ 37 : 靜態鏈結 ]

我必須要說一下,這個 Emulate GM Function 其實在三太子 Beta 2c 起就有拿來用了……

Jedi 發表於 September 25, 2009 12:48 AM
[ 38 : 靜態鏈結 ]

想問一下
目前三太子是否只有Windows版?

由 hgf45d 發表於 September 25, 2009 03:32 PM
[ 39 : 靜態鏈結 ]

目前,對。最近正在測試 Ubuntu 版,然後有朋友正在研究 Mac OS X 版。

Jedi 發表於 September 25, 2009 06:54 PM
[ 40 : 靜態鏈結 ]

推~~剛好我放棄firefox 準備用 opera~

發表於 September 29, 2009 02:59 PM
[ 41 : 靜態鏈結 ]

謝謝版大的熱心…
我也喜歡Opera
功能強、速度快…
尤其配我的舊電腦…

由 Lewis 發表於 October 2, 2009 02:11 PM
[ 42 : 靜態鏈結 ]

感謝版大分享~ 請問可以貼在facebook推廣嗎
另外如果說三太子不好聽(可能一般給人印象比較台?)
那就改叫哪吒好了 = = 這樣有沒有好一點
雖然說意思是一樣

由 key 發表於 October 4, 2009 05:35 AM
[ 43 : 靜態鏈結 ]

to key:
當然可以啊。另外,聽起來比較台不就正好切合原意了嗎?(大笑)

Jedi 發表於 October 4, 2009 07:11 AM
[ 44 : 靜態鏈結 ]

哪吒推一個...
(看到這個計畫的第一反應)
三太子叫起來實在是太台了啦XD

多謝版大分享喔~

由 Sylvia 發表於 October 30, 2009 11:59 AM
[ 45 : 靜態鏈結 ]

請問有官方許可嗎?
你這樣做沒有侵權嗎?

由 david 發表於 November 27, 2009 12:28 AM
[ 46 : 靜態鏈結 ]

雖然沒有簽署過什麼正式文件,但是基本上是官方許可的;Opera 官方正體中文部落格上有介紹過「三太子」,相關的文章近期內也會刊登在 dev.opera.com 上。

單就 Opera 的授權協議文件(請看你的 Opera 安裝目錄內的 license.rtf)條文來說,「三太子」也很謹慎地沒有任何觸犯或違反的地方。

Jedi 發表於 November 27, 2009 07:56 AM
[ 47 : 靜態鏈結 ]

說實話我還蠻不喜歡 Orbit 的,所以不大清楚現在 Orbit 軟體寫得如何。我自己是用 ReGet Deluxe 啦,跟 Opera 整合得還算不錯;另一方面,Opera 本身就有續傳功能了喔,我也還蠻常用的,甚至比較常用 Opera 本身的傳檔功能,偶爾纔去用 ReGet Deluxe
由 Jedi 發表於 September 14, 2009 12:15 PM
-------
但Orbit有偵測網頁裡視頻或音樂的功能
然後可以下載
這是ORBIT最好用的地方阿
不能支援這個軟體的話
OPERA我實在不知道要用甚麼軟件來抓網頁視頻或音樂了........

路人團 發表於 January 11, 2010 07:19 PM
[ 48 : 靜態鏈結 ]

可以就叫風火輪嗎? 剛好Opera 的LOGO也是紅紅一圈啊
風火輪又感覺跑得很快 三太子會有搞不清楚哪一版的感覺
個人意見個人意見

由 S 發表於 January 14, 2010 06:47 AM
[ 49 : 靜態鏈結 ]

「風火輪」其實也有考慮過,但是為了要避免跟「火狐狸」混淆,所以還是沒有採用。

Jedi 發表於 January 14, 2010 06:53 AM
給我迴響吧!
個人資訊








是否記住個人資訊?



請依上圖輸入檢核碼:
迴響





Jedi.org: 部落格 | Weblog | 三太子 | 討論 | MTBook | 網頁親和力 | 深入親和力 | 簡報原力:AV | 履歷 | + | @ | Flickr | Lytro | tumblr | NSFW