[黑客人生] 以彼之道,還施彼身

來自香港的伍明康先生用 JavaScript 寫了一個 No IE Information Bar ,使用祇有 Microsoft Internet Explorer 纔看得懂的 HTML 語法,讓 IE 的使用者瀏覽到他的網頁時,出現假冒的安全資訊列,提示使用者換用更好的其他瀏覽器。

在他所撰寫的 JavaScript 中,繁體中文訊息是由 Ching Yonghan 所翻譯的(這件事其實我稍晚纔曉得,不過因為我手邊忙著寫報告交作業,就沒有空寫外交信了),不過看起來很像是從簡體中文轉換而來的,跟我所認為的用語習慣有所出入:「 Browse Happy — 上網。無憂。」、「 Internet Explorer 阻止你有更好的網絡體驗。按此瞭解更多…」,我曾建議 No IE Information Bar 的作者改譯為「重拾網路快感,既寫意又自然」、「 Internet Explorer 正在扼殺妳瀏覽網頁的樂趣。請按這裡取得更多協助……」等,但他覺得原來的譯法比較正式,而沒有採納我的譯法。

另一方面,這個假冒的安全資訊列預設會連往《 Browse Happy — Online. Worry-free. 》這個網站,這個網站雖然不錯,但裏面的資訊畢竟都是英文的,在普遍不喜閱讀英文的本地來說,推銷效果恐怕會大打折扣。

有鑑於上述的原因,所以我稍微修改了這份 JavaScript ,讓它能夠根據使用者瀏覽器語言設定的不同,連往不同的網站,同時也把繁體中文的翻譯修改為較為口語的版本。

如果妳想安裝這個東西的話,請下載我重新打包釋出的 infobar-0.2.8.1.tgz ,裏面一大堆檔案裏我們其實祇會用到兩個: infobar.cssinfobar.js ,請把她們放到妳的網頁伺服器文件目錄裏,接下來請如下列指示修改妳的網頁(或網誌系統的模版之類的):

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>網頁的標題</title>
<link rel="stylesheet" href="styles-site.css" type="text/css" title="妳原本的 CSS" />
<!-- 其他的網頁 header 資訊 -->
<!--[if IE]>
<link rel="stylesheet" href="infobar.css" type="text/css" title="No IE Information Bar" />
<script type="text/javascript" src="infobar.js"></script>
<![endif]-->

</head>
<body>
<!--[if IE]>
<div id="infobar"><a href="http://moztw.org/firefox/" title="Mozilla FireFox — 重拾網路快感,既寫意又自然。">Internet Explorer 正在扼殺妳瀏覽網頁的樂趣。請按這裡取得更多協助……</a></div>
<div id="viewplot">
<![endif]-->

<!-- 網頁的實際內容 (body) -->
<!--[if IE]>
</div>
<![endif]-->

</body>
</html>

不過請注意,這個東西還不是百分之百的完美,它可能會導致某些人的 IE 當機,而且會使得妳的 CSS 及 XHTML 無法通過標準驗證。關於這些限制與問題,請參見 No IE Information Bar 。對了,這個東西乃按照創意公用授權條款授權。

jedi.org: