Be kind. Be accessible.
很多年以前,跟 @bobchao 討論 Accessibility 翻譯成「親和力」是否比「無障礙」更貼切,Bob 一開始覺得如果說自己「很容易親近」,翻譯成自己「accessible」難道不會奇怪嗎?
— Jedi (@JediLin) April 24, 2023
不奇怪。當年我如此回答。事實上,正是本意。 pic.twitter.com/J2NDCcpo46
[ Jedi's BLOG ] ⏩ ⏬
很多年以前,跟 @bobchao 討論 Accessibility 翻譯成「親和力」是否比「無障礙」更貼切,Bob 一開始覺得如果說自己「很容易親近」,翻譯成自己「accessible」難道不會奇怪嗎?
— Jedi (@JediLin) April 24, 2023
不奇怪。當年我如此回答。事實上,正是本意。 pic.twitter.com/J2NDCcpo46