October 25, 2006

Fire with Fire

Naomi Wolf

對於這本書的style 其實並不是那麼習慣,說抒情也不像小說或散文,但作為學術論文又太personal,或許應該去找找Beauty Myth 這本書來看看。

至於她提倡的power feminism,並不是件太糟的事情,在這個遊戲(人生或社會都是)裡頭,妳要得到什麼其實也就必須取決於妳對遊戲的認識、妳的籌碼、還有妳對妳有多少籌碼這件事情有多大的認知。所以以她的觀點而言,女生們(尤其是中產階級)其實已經有很大的權力,而她們應該以更理性更有自信的方式去運用這些權力,才能替其他沒有這些權力的女生爭取到更大的權益。

其實對比到最近吵得沸沸揚揚的優生保健法,其實還滿感慨的。我的感慨並不是在於說有權力的女生都不站出來說話(事實上我們看到很多了),而是在於當這些聲音發出來的時候,又是怎麼被消音、視為不合邏輯(或許邏輯不是那麼通,但是邏輯也有可能是一種信仰)和忽略的。


而Wolf的power feminism 無疑地會面臨一個難題,就是她對金錢的重視。誠然,經濟獨立是人格獨立的一個重要元素,而 Wolf 鼓勵女性努力達成經濟獨立也無可厚非,但是她的鼓勵其實帶著一個暗示,也就是對於資本主義的服膺,雖然Wolf 不排除在非資本主義社會裡女性的自主宣示(例如某印地安族)但是她討論的對象無疑是以資本主義為架構的已開發國家,而她鼓勵的是依照資本主義的遊戲規則下去尋求經濟獨立--對工資福利的negotiation、對不當事件(不管是性騷擾或是玻璃天花板)以無畏的姿態爭取-- 而這些遊戲規則(甚至資本主義)在很根本的程度上是男性所制訂的。

That is, we have to play their game in their way to win. Perhaps that's true, since when in Rome, we have to do as Romans do. But the question is, do we have to? or, do we have the choice not to?

由 drinker 發表於 07:07 PM | 迴響 (0) | 引用