July 27, 2004

The Lathe of Heaven

Ursula K. LeGuin

"To Sleep, perchance to dream..." 這還真是科幻小說喜歡引用的句子呢。

書中引用了不少老子跟莊子,但主題還是不少二元對立: being and doing, Orr and Haber, human and alien

Heather的性格被刻畫得很鮮明,但出場的機會有點少,而且並不像Orr 跟Haber那樣明白真實的改變過程,所以她在每一次的夢裡面都被改變。我想她是作者筆下很典型的一種女性,勇敢、直率、敏捷、但對於書中的情節(或者說被男性把持著的知識)缺乏認知或沒有途徑去認知,而依靠著直覺行動,看起來好像不是很重要,卻成了主角的救贖或者在靜默之中改變了結局或世界。

當然,這是比較早期的女性形象,除了Heather之外,從地海的Tenar跟The Day Before revolution的Laia也能看得出來,而之後Tehanu跟另一位變成龍的女子又是不一樣的形象了。


George跟Haber當然是非常鮮明的對比,Orr就可以不用提了,Haber則是我最討厭的那種人,用著不屬於自己的能力,以及大義凜然的藉口,大大方方的改變世界,成功了就認為是自己的功勞,失敗了就怪罪到他人身上。事實上他只是想掌控世界而已,而Orr每次作的夢都讓世界變得更糟的原因不是因為他下的指示不夠明確或是Orr潛意識裡要跟他作對,而是因為他不瞭解世界的運轉方式是複雜而難以操控。If anything could go wrong, it would.

而用夢改變世界,實在很難不令人想到毘濕奴啊。另外,裡頭的外星人感覺很可愛的樣子,不是說外型,而是說話的方式和行為。:p

由 drinker 發表於 July 27, 2004 09:12 AM | 引用
迴響
發表迴響









記住我的資訊?



請依上圖輸入檢核碼: