﻿<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!-- 
	***************************************************************
	This XML language file is split into three distinct sections:
	***************************************************************
	
		I. Forms
		II. Dialogs
		III. Constants

	***************************************************************
	If you translate this file into another language, note that you
	may need to save it as UTF-8 for accented characters to appear
	correctly in FeedDemon
	***************************************************************
	THIS FILE WILL BE OVERWRITTEN EVERY TIME THE APP IS INSTALLED,
	SO BE SURE TO BACKUP ANY CHANGES !
	***************************************************************
-->
<!-- translators: make sure to include the version attribute -->
<language name="Traditional_Chinese" version="2.6">
<!-- 
************************
*** SECTION I: FORMS ***
************************
-->
	<forms>
		<!-- form: main form -->
		<form name="fFDMain">
			<!-- file actions -->
			<control name="actFileNewFeed" caption="訂閱 (&amp;S)"/>
			<control name="actFileNewFolder" caption="新增資料夾 (&amp;F)"/>
			<control name="actFileNewNewsBin" caption="新增剪報資料夾 (&amp;C)"/>
			<control name="actFileNewWatch" caption="新增監視器 (&amp;W)"/>
			<control name="actFileImportFeeds" caption="匯入源料 (&amp;I)..."/>
			<control name="actFileExportFeeds" caption="匯出源料 (&amp;E)..."/>
			<control name="actFileExit" caption="離開 $APP_NAME$ (&amp;x)"/>
			<control name="actFileOffline" caption="離線模式 (&amp;O)"/>
			<control name="actFilePrefetchUnread" caption="預先擷取未閱讀的項目, 以備離線閱讀... (&amp;U)"/>
			<control name="actFileAutoDiscoveredFeeds" caption="自動發掘到的源料"/>
			<control name="actFileOpenCacheFolder" caption="開啟快取資料夾"/>
			<control name="actFileManageCache" caption="管理快取 (&amp;h)..."/>
			<control name="actFileMinimizeToTray" caption="最小化到通知區域 (&amp;M)"/>
			<!-- debug - not exposed -->
			<control name="mnuDebug" caption="除錯"/>
			<control name="actDebugSyncPosts" caption="與 $APP_NG_VERSION$ 同步"/>
			<control name="actDebugSaveToCache" caption="儲存至快取"/>
			<control name="actDebugSaveSyncCache" caption="儲存 NewsGator 同步快取"/>
			<control name="actDebugScanForNGSubs" caption="檢查 $APP_NG_VERSION$ 訂閱清單的變更"/>
			<control name="actDebugEnableNewspaperDebug" caption="報紙除錯中 (這會影響到效能!)"/>
			<control name="actDebugReloadLang" caption="重新載入介面語言檔案"/>
			<control name="actDebugResize800" caption="變更尺寸至 800x600"/>
			<control name="actDebugResize1024" caption="變更尺寸至 1024x768"/>
			<control name="actDebugResize1280" caption="變更尺寸至 1280x1024"/>
			<control name="actDebugResetNGSyncToken" caption="重設 NewsGator 的同步記號"/>
			<control name="actDebugDeleteNGSubs" caption="刪除所有的 NewsGator 訂閱清單"/>
			<control name="actDebugEnableAllDisabledFeeds" caption="重新啟用所有被停用的源料"/>
			<!-- options -->
			<control name="actOptionsShowOptions" caption="選項 (&amp;O)..."/>
			<control name="actOptionsKeyboardShortcuts" caption="快速鍵 (&amp;K)..."/>
			<control name="actOptionsConfigureBlogThisApps" caption="組態網誌出版工具..."/>
			<control name="actOptionsResetToolbars" caption="重設工具列 (&amp;R)..."/>
			<control name="actOptionsDesktopAlert" caption="選項..."/>
			<control name="actOptionsInternet" caption="網際網路選項 (&amp;I)..."/>
			<control name="actOptionsSync" caption="同步化選項 (&amp;z)..."/>
			<control name="actOptionsConnection" caption="連線設定..."/>
			<!-- focus -->
			<control name="actFocusAddressBar" caption="焦點切換到網址列"/>
			<control name="actFocusBrowser" caption="焦點切換到瀏覽器"/>
			<control name="actFocusNewsItems" caption="焦點切換到新聞項目"/>
			<control name="actFocusSubscriptions" caption="焦點切換到訂閱清單"/>
			<control name="actFocusInstantSearch" caption="焦點切換到立即搜尋"/>
			<!-- view actions -->
			<control name="actViewNextFeed" caption="下一個源料 (&amp;F)"/>
			<control name="actViewNextUnreadFeed" caption="下一個還沒讀過的源料 (&amp;e)"/>
			<control name="actViewNextNewsItem" caption="下一筆新聞項目 (&amp;N)"/>
			<control name="actViewNextUnreadNewsItem" caption="下一筆還沒讀過的新聞項目 (&amp;U)"/>
			<control name="actViewPreviousFeed" caption="前一個源料 (&amp;F)"/>
			<control name="actViewPreviousUnreadFeed" caption="前一個還沒讀過的源料 (&amp;e)"/>
			<control name="actViewPrevNewsItem" caption="前一筆新聞項目 (&amp;N)"/>
			<control name="actViewPrevUnreadNewsItem" caption="前一筆還沒讀過的新聞項目 (&amp;U)"/>
			<control name="actViewBrowserRight" caption="瀏覽視窗放在右邊 (&amp;R)"/>
			<control name="actViewBrowserBottom" caption="瀏覽視窗放在下面 (&amp;B)"/>
			<control name="actViewFeedBar" caption="顯示訂閱清單 (&amp;b)"/>
			<control name="actViewMySubscriptions" caption="$S_HdrSubscriptions$首頁"/>
			<control name="actViewMemeReport" caption="$S_MemeRptTitle$"/>
			<control name="actViewDinosaurReport" caption="$S_DinosaurRptTitle$"/>
			<control name="actViewFeedHistoryReport" caption="$S_FeedHistoryRptPageTitle$"/>
			<control name="actViewAttentionReport" caption="$S_FeedAttentionRptTitle$"/>
			<control name="actViewHttpErrorReport" caption="$S_HttpErrorRptPageTitle$"/>
			<control name="actViewCollapseFolders" caption="折疊所有的資料夾"/>
			<control name="actViewHideReadItems" caption="隱藏已閱讀過的項目"/>
			<control name="actViewAutoPreview" caption="顯示新聞項目描述"/>
			<control name="actViewNextFolder" caption="下一個資料夾"/>
			<control name="actViewPreviousFolder" caption="前一個資料夾"/>
			<control name="actViewNextUnreadFolder" caption="下一個未閱讀的資料夾"/>
			<control name="actViewNewsItems" caption="顯示新聞項目"/>
			<control name="actViewChangeFeedBarPos" caption="變更訂閱清單位置"/>
			<control name="actViewToolbars" caption="顯示工具列"/>
			<!-- view styles -->
			<control name="actViewStyleFolders" caption="資料夾檢視"/>
			<control name="actViewStyleFeedList" caption="源料"/>
			<control name="actViewStyleUnreadFeedList" caption="未閱讀的源料"/>
			<control name="actViewStyleFlaggedFeedList" caption="加上旗標的源料"/>
			<control name="actViewStyleUnreadFolders" caption="未閱讀的資料夾"/>
			<control name="actViewStyleKeyword" caption="關鍵字檢視..."/>
			<!-- view sorting -->
			<control name="actViewSortTitle" caption="以標題排序"/>
			<control name="actViewSortLastPost" caption="以最後發表時間排序"/>
			<control name="actViewSortAttention" caption="以關注程度排序"/>
			<!-- tool actions -->
			<control name="actToolsFeedStation" caption="開啟 Feed&amp;Station"/>
			<control name="actToolsCleanupWizard" caption="清理精靈 (&amp;z)..."/>
			<control name="actToolsCancelUpdate" caption="取消更新"/>
			<control name="actToolsReIndex" caption="重新索引源料 (&amp;i)"/>
			<control name="actToolsEnableSync" caption="開啟同步化功能"/>
			<control name="actToolsTestConnection" caption="測試連線..."/>
			<control name="actToolsResynchronize" caption="現在馬上重新同步化"/>
			<!-- browser actions -->
			<control name="actBrowseBack" caption="上一頁 (&amp;B)" hint="移至上一頁"/>
			<control name="actBrowseForward" caption="下一頁 (&amp;F)" hint="移至下一頁"/>
			<control name="actBrowseRefresh" caption="更新 (&amp;R)" hint="更新瀏覽視窗"/>
			<control name="actBrowseCloseTab" caption="關閉瀏覽分頁 (&amp;T)"/>
			<control name="actBrowseCloseInactive" caption="關閉其他分頁 (&amp;C)"/>
			<control name="actBrowseNextTab" caption="下一個瀏覽分頁 (&amp;e)"/>
			<control name="actBrowsePreviousTab" caption="上一個瀏覽分頁 (&amp;P)"/>
			<control name="actBrowseNewTab" caption="新增瀏覽分頁 (&amp;N)"/>
			<control name="actBrowseExternal" caption="顯示於外部瀏覽器 (&amp;E)"/>
			<control name="actBrowseStop" caption="停止 (&amp;S)"/>
			<control name="actBrowseShowFavorites" caption="顯示我的最愛"/>
			<control name="actBrowseHome" caption="瀏覽器首頁 (&amp;H)"/>
			<control name="actBrowserPrint" caption="列印 (&amp;P)"/>
			<control name="actBrowseReloadTab" caption="重新載入分頁"/>
			<control name="actBrowseReloadAllTabs" caption="重新載入所有的分頁"/>
			<!-- folder actions -->
			<control name="actFolderUpdate" caption="更新資料夾 (&amp;o)"/>
			<control name="actFolderUpdateAll" caption="更新所有的源料 (&amp;A)"/>
			<control name="actFolderRemoveAllMessages" caption="刪除資料夾內所有的新聞項目"/>
			<control name="actFolderMarkAllAsRead" caption="把資料夾標記為已閱讀 (&amp;o)"/>
			<control name="actFolderMarkAllFoldersAsRead" caption="把所有的源料都標記為已閱讀 (&amp;A)"/>
			<control name="actFolderDelete" caption="刪除資料夾 (&amp;F)"/>
			<control name="actFolderMarkAllWatchesAsRead" caption="把所有的監視內容都標記為已閱讀 (&amp;W)"/>
			<control name="actFolderMarkAllNewsBinsAsRead" caption="把所有的剪報資料夾都標記為已閱讀 (&amp;C)"/>
			<control name="actFolderProperties" caption="資料夾屬性 (&amp;o)"/>
			<!-- feed actions -->
			<control name="actFeedHome" caption="源料首頁 (&amp;o)"/>
			<control name="actFeedUpdate" caption="更新源料 (&amp;U)"/>
			<control name="actFeedMove" caption="搬移源料 (&amp;M)..."/>
			<control name="actFeedRemoveAllMessages" caption="刪除所有的新聞項目 (&amp;A)"/>
			<control name="actFeedMarkAsRead" caption="把源料標記為已閱讀 (&amp;M)"/>
			<control name="actFeedEnable" caption="已啟用"/>
			<control name="actFeedRerunWatch" caption="重新執行一次監視器"/>
			<control name="actFeedCopyXmlUrl" caption="複製源料位址"/>
			<control name="actFeedCopyHtmlUrl" caption="複製源料首頁"/>
			<control name="actFeedConvertToNonBloglines" caption="轉換成非 Bloglines 版本的源料"/>
			<!-- these two are set dynamically based on the type of feed - see constants section -->
			<control name="actFeedRemove" caption="取消訂閱 (&amp;U)"/>
			<control name="actFeedProperties" caption="源料 (&amp;Feed) 屬性"/>
			<!-- news item actions -->
			<control name="actNewsToggleFlag" caption="切換新聞項目旗標 (&amp;F)"/>
			<control name="actNewsCopyLinkAddress" caption="複製新聞項目鏈結 (&amp;L)"/>
			<control name="actNewsCopyPostToClipboard" caption="複製新聞項目到剪貼簿"/>
			<control name="actNewsMarkAsRead" caption="標記新聞項目為已閱讀 (&amp;R)"/>
			<control name="actNewsMarkAsUnread" caption="標記新聞項目為未閱讀 (&amp;U)"/>
			<control name="actNewsRemove" caption="刪除新聞項目 (&amp;I)"/>
			<control name="actNewsSendEMail" caption="郵寄此新聞項目 (&amp;E)"/>
			<control name="actNewsTechnoratiLinkCosmos" caption="&amp;Technorati Link Cosmos"/>
			<control name="actNewsBlogThisDefault" caption="預設的網誌出版工具"/>
			<control name="actNewsShowInExternalBrowser" caption="在外部瀏覽器中開啟鏈結 "/>
			<control name="actNewsSelectGroup" caption="選擇整個群組"/>
			<!-- newspaper -->
			<control name="actNewspaperMarkPageRead" caption="標記為已閱讀"/>
			<control name="actNewspaperMarkAllPagesRead" caption="把所有的頁面都標記為已閱讀"/>
			<control name="actNewspaperMarkPageReadAndGotoNext" caption="下一頁" hint="把頁面標記為已閱讀並前往下一頁"/>
			<control name="actNewspaperPageNext" caption="下一頁"/>
			<control name="actNewspaperPagePrev" caption="上一頁"/>		
			<control name="actNewspaperReverseSort" caption="反向排序"/>
			<control name="actNewspaperSelectFilter" caption="選擇報紙過濾器"/>
			<control name="actNewspaperSelectStyle" caption="選擇報紙樣式"/>
			<control name="actNewspaperReloadIgnoreLowBandwidth" caption="重新載入報紙 (忽略針對頻寬小的設定)"/>
			<!-- speech actions (unexposed) -->
			<control name="actSpeechActivePost" caption="朗讀目前的文章"/>
			<control name="actSpeechStop" caption="停止朗讀"/>
			<!-- help actions -->
			<control name="actHelpAbout" caption="關於 $APP_NAME$ (&amp;A)"/>
			<control name="actHelpOnline" caption="線上說明 (&amp;H)"/>
			<control name="actHelpShowTutorial" caption="顯示教學課程 (&amp;T)"/>
			<control name="actHelpCheckForNewVersion" caption="檢查是否有新版本 (&amp;V)"/>
			<control name="actHelpSupport" caption="$APP_NAME$ 線上支援 (&amp;S)"/>
			<control name="actHelpNewsGatorOnline" caption="NewsGator &amp;Online"/>
			<control name="actHelpSupportForums" caption="NewsGator 支援討論區"/>
			<control name="actHelpRenewAccount" caption="續用我的 $APP_NG_VERSION$ 訂購服務"/>
			<!-- local search -->
			<control name="actSearchConvertToNewsBin" caption="轉換到剪報資料夾"/>
			<control name="actSearchConvertToWatch" caption="轉換到監視器"/>
			<control name="actSearchClear" caption="清除"/>
			<control name="actSearchSubscriptions" caption="搜尋訂閱清單..."/>
			<control name="actSearchPageHighlight" caption="標出全部" hint="以高亮度底色標示出所有關鍵字出現的地方"/>
			<control name="actSearchPageFindNext" caption="找下一個"/>
			<control name="actSearchPageFindPrev" caption="找前一個"/>
			<control name="actSearchPage" caption="在本頁中尋找"/>
			<!-- top-level menus -->
			<control name="mnuFile" caption="檔案 (&amp;F)"/>
			<control name="mnuEdit" caption="編輯 (&amp;E)"/>
			<control name="mnuView" caption="檢視 (&amp;V)"/>
			<control name="mnuBrowse" caption="瀏覽 (&amp;B)"/>
			<control name="mnuTools" caption="工具 (&amp;T)"/>
			<control name="mnuHelp" caption="說明 (&amp;H)"/>
			<!-- menu controls (see also actions) -->
			<control name="mnuFileNew" caption="新增 (&amp;N)"/>
			<control name="mnuFileAutoDiscover" caption="自動發掘到的源料 (&amp;A)"/>
			<control name="mnuFileNewFeedDropdown" hint="訂閱一個源料"/>
			<control name="mnuBrowseAddressCombo" caption="網址或搜尋字串" hint="輸入網址或者想搜尋的字詞"/>
			<control name="mnuNewsAddToNewsBin" caption="複製到剪報資料夾 (&amp;C)"/>
			<control name="mnuNewsBinList" caption="剪報"/>
			<control name="mnuViewColumns" caption="欄位 (&amp;m)" hint="選擇新聞項目欄位"/>
			<control name="mnuGroupBy" caption="排序" hint="按照欄位來排序"/>
			<control name="mnuNewsItemFilterCombo" caption="過濾器" hint="用標題或描述裏的關鍵字來過濾新聞項目"/>
			<control name="mnuBlogThis" caption="拿這個新聞項目來部落格 (&amp;Blog)"/>
			<control name="mnuBrowseFavorites" caption="我的最愛 (&amp;a)"/>
			<control name="mnuBrowseTabbed" caption="分頁瀏覽 (&amp;T)"/>
			<control name="mnuBrowserZoom" caption="文字尺寸" hint="變更瀏覽器中的文字大小"/>
			<control name="mnuBrowseSendTo" caption="傳送至" hint="傳送本頁面到"/>
			<control name="mnuViewBrowserPos" caption="瀏覽窗格位置"/>
			<control name="mnuBrowseHistory" caption="最近看過的網頁" Hint="最近看過的網頁"/>
			<control name="mnuViewNext" caption="下一個 (&amp;N)"/>
			<control name="mnuViewPrevious" caption="前一個 (&amp;v)"/>
			<control name="mnuLanguage" caption="介面語言 (&amp;L)"/>
			<control name="mnuToolsUpdate" caption="更新 (&amp;U)"/>
			<control name="mnuFileNewChannel" caption="新增訂閱清單 (&amp;S)..."/>
			<control name="mnuNewsSendTo" caption="傳送至"/>
			<control name="mnuViewStyle" caption="檢視" hint="變更訂閱清單檢視"/>
			<control name="mnuNewspaperStyles" caption="樣式" hint="變更報紙樣式"/>
			<control name="mnuNewspaperFiltersCombo" caption="過濾器" hint="變更報紙過濾器"/>
			<control name="mnuFeedCopy" caption="複製"/>
			<control name="mnuViewSortFeeds" caption="源料排序依據: "/>
			<control name="mnuSearchOptions" caption="搜尋選項"/>
			<control name="mnuSearchRecent" caption="最近的搜尋"/>
			<control name="mnuSearchEngines" caption="選擇網頁搜尋引擎..."/>
			<control name="mnuSearchPageEdit" caption="尋找" hint="在本頁中尋找"/>
			<control name="mnuReports" caption="報表"/>
			<!-- tray icon menu items -->
			<control name="mnuPTray_Restore" caption="還原"/>
			<control name="mnuPTray_Minimize" caption="最小化"/>
			<!-- IE context menu for fdaction URLs -->
			<control name="mnuPIE_CopyShortcut" caption="複製捷徑"/>
			<control name="mnuPIE_OpenInNewTab" caption="開啟於新分頁"/>
			<control name="mnuPIE_OpenInNewWindow" caption="開啟於新視窗"/>
			<!-- message that appears when all news items have been hidden by a filter -->
			<control name="htmlFilterNotice">
				<![CDATA[<P align="center">這個源料的新聞項目都被隱藏起來了.<BR>請<a href="clear">按這裏</a>來把它們給顯示出來.</P>]]>
			</control>
			<control name="lblSync" caption="正在同步中..."/>
			<control name="btnCancelPrefetch" caption="$S_BtnCancel$"/>
		</form>
		<!-- form: move feed -->
		<form name="fMoveFeedDlg" caption="搬移源料">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="htmlMove">
				<![CDATA[把這個源料<b>搬移</b>到下面所選的<b>資料夾</b>內]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Add News Bin -->
		<form name="fAddNewsBinDlg" caption="剪報資料夾">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="剪報資料夾"/>
			<control name="htmlNewsBin">
				<![CDATA[<b>剪報資料夾</b>讓你能從不同源料中蒐集內容項目.  把那些項目複製到剪報資料夾, 就能存起來留做日後參考.]]>
			</control>
			<control name="htmlNewsBinTip">
				<![CDATA[<b>秘訣:</b> 網頁鏈結和 FeedDemon 的瀏覽器分頁也能拖進剪報資料夾.]]>
			</control>
			<control name="lblNewsBin" caption="剪報資料夾名稱"/>
			<control name="chkSynchronize" caption="跟 $APP_NG_VERSION$ 同步"/>
			<control name="chkPublic" caption="分享成 RSS 源料"/>
			<!-- note: first word in href must be either View, Copy or Email -->
			<control name="htmlFeedUrl">
				<![CDATA[<p align="right"><a href="View feed">檢視</a> / <a href="Copy feed URL to clipboard">複製</a> / <a href="Email feed URL">Email</a></p>]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: news bin RSS feed created -->
		<form name="fNewsBinRssFeedDlg" caption="已建立剪報資料夾源料">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<!-- htmlCaption set at runtime from S_DlgNewsBinRssFeedCreated -->			
		</form>
		<!-- form: Add/Edit watch -->
		<form name="fAddWatchDlg" caption="監視器">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="監視器"/>
			<control name="htmlWatch">
			<![CDATA[<b>監視器</b>會搜尋收進來的新聞項目. 當某個 $APP_NAME$ 裏的源料更新時, 監視器就會蒐集含有底下那些關鍵字的項目.]]>
			</control>
			<control name="htmlNegMatch">
				<![CDATA[<b>秘訣:</b> 在關鍵字前面加上一個減號的話, 就可以排除含有該關鍵字的項目.]]>
			</control>
			<control name="lblName" caption="標題:"/>
			<control name="lblKeywords" caption="監視帶有下列關鍵字的項目:"/>
			<control name="btnAddKeyword" caption="$S_BtnAdd$" hint="在列表裏加入關鍵字"/>
			<control name="btnRemoveKeyword" caption="$S_BtnRemove$" hint="從列表裏移除關鍵字"/>
			<control name="lblLocation" caption="搜尋關鍵字詞:"/>
			<control name="lblOptions" caption="選項:"/>
			<control name="chkLocTitle" caption="在新聞項目標題中"/>
			<control name="chkLocDescription" caption="在新聞項目描述中"/>
			<control name="chkOptWholeWords" caption="完整字串"/>
			<control name="chkOptMatchCase" caption="大小寫吻合"/>    
			<control name="chkOptMatchAllWords" caption="吻合所有的關鍵字"/>
			<control name="lblAutoPurge" caption="封存"/>
			<control name="lblAutoPurgeMax" caption="只保留最近"/>
			<control name="lblAutoPurgeItems" caption="個項目"/>
		</form>
		<!-- form: Feed Properties -->
		<form name="fFeedPropertiesDlg" caption="源料屬性">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="cxTabGeneral" caption="一般"/>
			<control name="cxTabStats" caption="統計資料"/>
			<control name="cxTabUpdating" caption="更新"/>
			<control name="cxTabAdvanced" caption="進階"/>
			<control name="cxTabNotes" caption="註解"/>
			<control name="lblName" caption="標題"/>  
			<control name="lblNewsfeed" caption="源料網址"/>
			<control name="lblHomepage" caption="首頁網址"/>
			<control name="lblAdvanced" caption="進階選項"/>
			<control name="lblNotes" caption="我的註解"/>
			<control name="htmlNotes">
				<![CDATA[請在此輸入你對此源料的私人評論.]]>
			</control>
			<control name="chkFeedEnabled" caption="啟用此源料 (被停用的就不會繼續更新了)"/>
			<control name="chkExcludeFromWatches" caption="對所有的監視器均排除此源料"/>
			<control name="chkCollectAttention" caption="對此源料蒐集關注資料"/>
			<control name="chkShowNewItemAlert" caption="收到新的項目時顯示於桌面警示"/>
			<control name="chkAutoDownloadEnclosures" caption="自動下載附件 (podcosts)"/>
			<control name="lblStyle" caption="報紙樣式"/>
			<control name="htmlNGAutoUpdate">
				<![CDATA[同步化的源料會在 $APP_NG_VERSION$ 發現到有新內容的時候更新.]]>
			</control>
			<control name="htmlAutoPurge">
				<![CDATA[<b>封存</b> <a href="help:autopurge">(?)</a>]]>
			</control>
			<control name="lblAutoPurgeMax" caption="只保留最近"/>
			<control name="lblAutoPurgeItems" caption="個項目"/>
			<control name="chkAutoUpdate" caption="每隔"/>
			<control name="lblAutoUpdateFreq" caption="更新頻率    "/>
			<control name="btnValidate" caption="驗證..."/>
			<control name="btnViewSource" caption="檢視源碼..."/>
			<control name="lblStats" caption="統計資料"/>
			<control name="mnuPID_FDCopy" caption="將 FeedDemon ID 複製到剪貼簿"/>
			<control name="mnuPID_NGCopy" caption="將 NewsGator ID 複製到剪貼簿"/>
			<control name="htmlFeedBurnerStats">
				<![CDATA[<IMG src="idx:20"> <A href="fbstats">顯示 FeedBurner 統計資料</A>]]>
			</control>
			<control name="chkAutoUnsub" caption="當某個源料在"/>
			<control name="lblAutoUnsubDays" caption="天內都沒有更新時, 就自動取消訂閱"/>
			<control name="chkIgnoreDays" caption="忽略超過"/>
			<control name="lblIgnoreDays" caption="天前的舊新聞項目"/>
			<control name="chkPrefetch" caption="納入預先擷取的範圍"/>
			<control name="btnPrefetch" caption="預先擷取功能的選項..."/>
		</form>
		<!-- form: Options -->
		<form name="fOptionsDlg" caption="選項">
			<control name="cxTabGeneral" caption="一般"/>
			<control name="cxTabReading" caption="讀取"/>
			<control name="cxTabAppearance" caption="外觀"/>
			<control name="cxTabAlerts" caption="桌面警示"/>
			<control name="cxTabBrowsing" caption="瀏覽"/>
			<control name="btnSounds" caption="聲音..."/>
			<control name="btnPrefetch" caption="預先擷取..."/>
			<control name="btnConnection" caption="連線..."/>
			<control name="btnConfirmations" caption="確認..."/>
			<control name="btnEnclosures" caption="附件 / Podcasts..."/>
			<control name="btnPasswords" caption="密碼..."/>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnApply" caption="套用"/>
			<control name="lblGeneral" caption="一般"/>
			<control name="lblReading" caption="讀取"/>
			<control name="chkAutoUpdate" caption="自動更新源料"/>
			<control name="chkAutoCollapseFolders" caption="自動折疊資料夾"/>
			<control name="chkCheckForNewVersion" caption="每天檢查一次是否有新版的 $APP_NAME$"/>
			<control name="lblBrowsing" caption="瀏覽"/>
			<control name="lblTabbedBrowsing" caption="以分頁瀏覽"/>
			<control name="lblSystemTray" caption="在通知區域顯示 $APP_NAME$    "/>
			<control name="lblDesktopAlert" caption="顯示桌面警示"/>
			<control name="lblNewsItemPane" caption="新聞項目清單"/>
			<control name="lblNewspaper" caption="報紙"/>
			<control name="lblUIStyle" caption="使用者介面樣式"/>
			<control name="optSysTrayMinimized" caption="最小化時"/>
			<control name="optSysTrayAlways" caption="總是如此"/>
			<control name="optSysTrayNever" caption="永遠不要"/>
			<control name="chkMinimizeToTray" caption="不要關閉程式, 而是最小化到通知區域"/>
			<control name="chkBrowseExternalInDefault" caption="用預設的瀏覽器開啟外部鏈結, 而不要在 $APP_NAME$ 內開啟"/>
			<control name="chkBrowseSilent" caption="抑制由瀏覽視窗顯示的對話窗"/>
			<control name="chkBrowseTabInBack" caption="在背景載入新的分頁"/>
			<control name="chkBrowseInterceptNewWindows" caption="以分頁開啟新的瀏覽器視窗"/>
			<control name="chkBrowseRetainOpenedTabs" caption="記住前一次結束時所開啟的分頁 (只對外部網址有效)"/>
			<control name="chkBrowseUseMozilla" caption="以 Mozilla 做為內部瀏覽器 (還在實驗中!)"/>
			<control name="chkBrowseLinkWhenDescEmpty" caption="當某個項目被點選時, 如果它的描述內容啥也沒有, 就直接連往其鏈結"/>
			<control name="chkBrowseLinkDirect" caption="當某個項目被點選時, 一律直接連往其鏈結"/>
			<control name="chkAutoRead" caption="將所選的新聞項目標記為已閱讀"/>
			<control name="chkMarkAllReadOnFeedChange" caption="源料變更時就把源料標記為已閱讀"/>
			<control name="chkSpaceNavUnreadNewsItemList" caption="用空白鍵移動到下一個未閱讀的項目"/>
			<control name="lblNewspaperPostsPerPage" caption="每一頁要顯示的新聞項目數量"/>
			<control name="lblAppearanceColors" caption="顏色"/>
			<control name="lblAutoPreviewLineCnt" caption="用於顯示新聞項目描述的列數"/>
			<control name="lblAutoPreviewColor" caption="描述"/>
			<control name="lblFlaggedColor" caption="被加上旗標的項目"/>
			<control name="lblUnreadColor" caption="還沒有閱讀的項目"/>
			<control name="lbAltRowColor" caption="交替列"/>
			<control name="lblFeedBarColor" caption="訂閱清單"/>
			<control name="lblNewspaperFont" caption="報紙字體"/>
			<control name="lblNewspaperFontName" caption="字體名稱"/>
			<control name="btnResetAppearance" caption="回復預設值"/>
			<control name="chkAlertMinimized" caption="只在 $APP_NAME$ 最小化的時候才顯示桌面警示"/>
			<control name="chkAlertIncludeWatches" caption="監視器也要納入桌面警示"/>
			<control name="optAlertNever" caption="永遠不要"/>
			<control name="optAlertAuto" caption="接收到新項目時"/>
			<control name="optAlertMinutes" caption="每隔"/>
			<control name="lblAlertMinutes" caption="分鐘"/>
			<control name="btnAlertChooseFeeds" caption="選擇源料 (&amp;F)..." hint="選擇在桌面警示中要顯示哪些源料"/>
			<control name="chkNewspaperLargerFont" caption="加大報紙檢視中的字體尺寸"/>
			<!-- <control name="chkNewspaperHighlightKw" caption="在監視器和訂閱清單的搜尋結果中以高亮度標示出關鍵字"/> -->
			<control name="chkNewspaperMarkPageReadOnChange" caption="當我變更頁面的時候就把目前的報紙頁面標記為已讀取"/>
			<control name="chkNewspaperLowBandwidth" caption="針對頻寬小的網路連線做最佳化 (移除所有的圖片)"/>
			<control name="chkNewspaperEnableEmbeds" caption="在報紙中啟用影片及其他嵌入的內容"/>
		</form>
		<!-- form: Options | Passwords -->
		<form name="fOptionsPasswordsDlg" caption="密碼">
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnEdit" caption="編輯 (&amp;E)"/>
			<control name="btnDelete" caption="刪除 (&amp;D)"/>
			<control name="tabFeeds" caption="源料"/>
			<control name="tabServices" caption="其他網站服務"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Sounds -->
		<form name="fOptionsSoundsDlg" caption="聲音">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnEditSound" caption="編輯聲音..."/>
			<control name="htmlSounds">
				<![CDATA[<B>聲音設定  </B><BR><BR>請在你打算啟用的事件聲音後面加上核選標誌.  如果你打算變更與某個事件相關連的聲音的話, 請在清單中選擇該事件再按下 "編輯聲音" 按鈕.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Options / Sounds / Edit Sound -->
		<form name="fEditSoundDlg" caption="編輯聲音">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnFile" hint="選擇聲音檔"/>
			<control name="btnTest" caption="測試"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Connection -->  
		<form name="fOptionsConnectionDlg" caption="連線">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnTestConnection" caption="測試連線 (&amp;T)..."/>
			<control name="lblMaxConnections" caption="最大同時連線數量"/>
			<control name="lblRedirects" caption="重新導向"/>
			<control name="chkResetFeedUrlOn301" caption="遇到永久重新導向 (HTTP 301) 時重設源料網址"/>
			<control name="htmlResetFeedUrlOn301Note">
				<![CDATA[<b>注意:</b> 某些網際網路提供商 (ISP) 會不正確地把所有的 HTTP 請求都永久地重新導向, 只有在這種狀況下你才應該把這項設定關掉.  這個情況並不常見, 但是已知在某些旅館在客房內所提供的網路連線會這樣.]]>
			</control>
			<control name="htmllMaxConnectionsNote"> 
				<![CDATA[<b>注意:</b> 如果你把這個數字設定得比你的系統所能負荷的量還大的話, 將導致連線失敗, 同時還會拖垮整體效能.]]>
			</control>
			<control name="lblTimeout" caption="逾時 (秒)"/>
			<control name="tabConnection" caption="連線"/>
			<control name="tabProxy" caption="代理伺服器"/>
			<control name="tabRedirects" caption="重新導向"/>
			<control name="lblProxySettings" caption="代理伺服器設定    "/>
			<control name="optProxyNone" caption="不使用代理伺服器"/>
			<control name="optProxyAutoDetect" caption="自動偵測代理伺服器 (建議使用)"/>
			<control name="optProxyCustom" caption="使用自訂代理伺服器組態"/>
			<control name="lblProxyServer" caption="代理伺服器"/>
			<control name="lblProxyPort" caption="連接埠"/>
			<control name="lblProxyUser" caption="使用者名稱"/>
			<control name="lblProxyPwd" caption="密碼"/>
			<control name="chkProxyBypassLocal" caption="自己電腦上的網址就不要使用代理伺服器了"/>
			<control name="lblConnection" caption="連線設定  "/>
			<control name="chkHttpLogging" caption="啟用 HTTP 紀錄 (請在 $APP_NG_VERSION$ 服務人員要求的情況下再啟用本功能)"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Confirmation -->  
		<form name="fOptionsConfirmationsDlg" caption="確認">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="請核選你想要啟用的確認項目."/>
		</form>
		<!-- form: Options / Enclosures -->
		<form name="fOptionsEnclosuresDlg" caption="附件 / Podcasts">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblSafeList" caption="允許的附件"/>
			<control name="optSafeList" caption="允許存取這些附件類別 (建議選用)"/>
			<control name="optNoSafeList" caption="允許存取所有不可執行的附件"/>
			<control name="lblEnclosureAction" caption="當新聞項目清單裏的附件被點選了"/>
			<control name="lblHelp" caption="甚麼叫附件?"/>
			<control name="btnFeedStation" caption="開啟 FeedStation..."/>
			<control name="optAct_AddToQueue" caption="將它加入我的 FeedStation 下載佇列"/>
			<control name="optAct_Navigate" caption="立即將它開啟"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Desktop Alert -->
		<form name="fOptionsDesktopAlertDlg" caption="自訂桌面警示">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="htmlWithAlert">
				<![CDATA[要<b>包含</b>在桌面警示中的源料]]>
			</control>
			<control name="htmlWithoutAlert">
				<![CDATA[要<b>排除</b>在桌面警示外的源料]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Cleanup Wizard -->
		<form name="fCleanupWizardDlg" caption="清理精靈">
			<control name="lblTitle" caption="清理精靈"/>
			<control name="htmlStart">
				<![CDATA[為了最佳的效能著想, 我們建議你每隔幾個星期就用這個精靈來移除一些太舊的新聞項目.<br><br>你想要讓這個精靈對哪兒下手呢?]]>
			</control>
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="optWhere_Everything" caption="所有的東西 (全部的資料夾, 監視器和剪報)"/>
			<control name="optWhere_AllFolders" caption="所有的資料夾"/>
			<control name="optWhere_AllWatches" caption="所有的監視器"/>
			<control name="optWhere_AllNewsBins" caption="所有的剪報"/>
			<control name="lblOptions" caption="選項"/>
			<control name="chkDate" caption="移除超過"/>
			<control name="lblDaysOld" caption="天的項目"/>
			<control name="chkMax" caption="只保留最近"/>
			<control name="lblItems" caption="個項目"/>
			<control name="chkExcludeUnread" caption="別移除未閱讀過的項目"/>
			<control name="chkExcludeFlagged" caption="別移除被加上旗標的項目"/>
			<control name="lblFinish" caption="準備好了  "/>
			<control name="lblFinishMsg" caption="請按下完成按鈕來執行清理精靈."/>
		</form>
		<!-- form: Keyboard Shortcuts -->
		<form name="fKeyboardShortcutsDlg" caption="快速鍵">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnAssign" caption="指派"/>
			<control name="btnReset" caption="回復預設值..."/>
			<control name="tabStandard" caption="通用"/>
			<control name="tabNewspaper" caption="報紙"/>
			<control name="htmlNwspTitle">
				<![CDATA[當 <b>報紙</b> 取得鍵盤輸入焦點的時候, 就可以使用下列的快速鍵:<br><ul><li>Ctrl+↓/↑ = 下一個項目/前一個項目</li><li>Ctrl+→/← = 下一頁/上一頁</li><li>Enter = 顯示或展開該項目</li></ul>]]>
			</control>
			<control name="htmlNwspSubtitle">
				<![CDATA[這些 <B>單鍵</B> 的報紙快速鍵還可以再加以自訂:]]>
			</control>
			<control name="htmlNwspHint" caption="想變更某個快速鍵的話, 只要先從底下選取, 然後再按一下想用的按鍵就行了; 如果想要移除某個快速鍵的話, 就在選取後按 Delete 即可."/>
			<control name="htmlNwspInvalid" caption="抱歉, 只有英文鍵跟數字鍵才能設成快速鍵."/>
		</form>
		<!-- form: BlogThis Apps -->
		<form name="fBlogThisAppsDlg" caption="網誌出版工具">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnEdit" caption="$S_BtnEdit$"/>
			<control name="btnRemove" caption="$S_BtnRemove$"/>
			<control name="btnAdd" caption="$S_BtnAdd$"/>
			<control name="btnAutoDetect" caption="自動偵測..."/>
		</form>
		<!-- form:  Add/Edit BlogThis applications -->
		<form name="fBlogThisAppEditDlg" caption="編輯部落格出版工具">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblName" caption="名稱 (&amp;N)"/>
			<control name="lblCmdLine" caption="命令列或網址 (&amp;C)"/>
			<control name="chkDefault" caption="設成預設值 (&amp;d)"/>
			<control name="htmlBlogThisTokens">
				<![CDATA[用網址送出資訊時, 可以將下列這些變數加到命令列中. 如果想要自訂使用部落格桌面出版工具時的格式, 請編輯 $APP_NAME$ 的 data 子目錄中的 <a href="edit:blogthis">BlogThis.dat</a> 檔案.]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fTutorialDlg" caption="$APP_NAME$ 教學">
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="htmlWelcome">
				<![CDATA[<b>歡迎使用 $APP_NAME$ - 我們開發這套軟體時相當興奮, 期望你使用這套軟體時也感到同樣地歡愉!</b><BR><BR>如果這是你第一次使用 $APP_NAME$, 那麼我們建議你在開始使用前先看看教學導覽.<BR><BR>請按 下一步 來開始這個教學導覽, 或者按 跳過 逕行使用 $APP_NAME$.]]>
			</control>
			<control name="lblWhatsRss" caption="甚麼是 RSS?"/>
			<control name="htmlWhatsRss">
				<![CDATA[<B>RSS</B> 是種簡單的格式, 讓網站在有新內容時能夠通知你. 你不用再定期去逛你所喜歡的網站, 看看它們有沒有更新, 而只需要<B>訂閱</B>它們即可, 然後它們就會負責通知你.<BR><BR>它跟電子郵件也很不同, 它是完全<B>私密</B>的 - 你所訂閱的網站不會知道你的資訊, 而且你在任何時候都可以逕自取消訂閱.]]>
			</control>
			<control name="lblFeedsAndFolders" caption="源料與資料夾"/>
			<control name="htmlFeedsAndFolders">
				<![CDATA[所謂的 <b>源料</b> 也就是新聞項目的來源.  舉例來說, 紐約時報的 <B>RSS 源料</B> 就含有最新幾則報導的新聞項目.  至於 <b>資料夾</b> 則是一整群的源料. 你可以用資料夾來分類整理你的源料.<br><br>$APP_NAME$ 的 <b>源料列</b> 會顯示出你所有的源料及資料夾.]]>
			</control>
			<control name="lblNewspapers" caption="報紙"/>
			<control name="htmlNewspapers">
				<![CDATA[當你選擇了某個源料或資料夾時, $APP_NAME$ 就會將其新聞項目以 <b>報紙</b> 顯示篩選過的檢視, 以利閱讀.<BR><BR>至於 <b>報紙過濾器</b> 則會決定要顯示哪些新聞項目 (預設是只顯示加上旗標或尚未閱讀的新聞項目).]]>
			</control>
			<control name="lblWatchesAndBins" caption="監視器和剪報"/>
			<control name="htmlWatchesAndBins">
				<![CDATA[<b>監視器</b> 會按照你的關鍵字搜尋所有收進來的新聞項目, 讓你知道有你所感興趣的主題被提到了.  此外新聞項目也可以複製到 <b>剪報資料夾</b> 裏, 剪報資料夾的作用就跟網頁瀏覽器裏的書籤或我的最愛相似.<br><br>監視器和剪報資料夾會出現在源料列底端.]]>
			</control>
			<control name="lblFinished" caption="完成了"/>
			<control name="htmlFinished">
				<![CDATA[$APP_NAME$ 的內涵遠比這份教學中所介紹的還多, 我們在此僅描述了基本的觀念而已.  如果你想要再看一次這份教學, 可以在說明選單裏找到.<br><br>感謝你使用 $APP_NAME$!]]>
			</control>
			<control name="lblSync" caption="同步化"/>
			<control name="htmlSync">
				<![CDATA[與 <a href="newsgator:home">NewsGator</a> <B>同步化</B>的功能讓你可以在許多電腦上閱讀你訂閱的源料而不會重複. 你在某一台電腦上閱讀過的項目, 在每一台你所使用的電腦上, 也都會呈現已閱讀的狀態.<BR><BR>要啟用特定資料夾的同步化功能的話, 請選<B> 編輯 | 資料夾屬性</B><BR><BR><b>訣竅:</b> $APP_NAME$ 更新同步化源料的速度會快上<b>非常多</b>, 所以就算你只有用一台電腦, 還是建議你啟用這項功能.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: activation wizard -->
		<form name="fNGActivationWizardDlg" caption="歡迎使用 $APP_NAME$">
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnAbort" caption="離開 (&amp;Q)"/>
			<control name="btnTrial" caption="執行試用版 (&amp;T)"/>
			<control name="htmlWelcome">
				<![CDATA[<B>感謝試用 $APP_NAME$</B>!  如果這是你第一次使用 $APP_NAME$, 我們建議你在開始前先<a href="tutorial">看一看使用教學</a>.<BR><BR>請按 <b>下一步</b> 以:<br><ul><LI>購買一份授權金鑰並啟用 $APP_NAME$<LI>用你已購買的授權金鑰來啟用<LI>用你手上的 $APP_NAME$ 1.x 序號來啟用]<li>			</control>
			<control name="lblBrowser" caption="連線中..."/>
			<control name="lblActivate" caption="啟用"/>
			<control name="htmlActivate">
				<![CDATA[$APP_NAME$ 現在會按照你的 $APP_NG_VERSION$ 帳戶來<b>啟用</b>.  準備好時請按 下一步.]]>
			</control>
			<control name="lblUserName" caption="使用者名稱"/>
			<control name="lblPassword" caption="密碼"/>
			<control name="lblLicenseKey" caption="$APP_NAME$ 授權金鑰"/>
			<control name="lblKeywords" caption="關鍵字搜尋源料"/>
			<control name="lblFinished" caption="完成了"/>
			<control name="htmlFinished">
				<![CDATA[好啦, 我們已經完成 $APP_NAME$ 的組態設定了!<BR>請按 <b>完成</b> 以關閉此精靈.]]>
			</control>
			<control name="btnSelectAll" caption="全選 (&amp;A)"/>
			<control name="btnSelectNone" caption="全不選 (&amp;o)"/>
			<control name="optSubs_ImportOpml" caption="匯入某個 OPML 檔案或網址"/>
			<control name="optSubs_Recommend" caption="我從來沒用過這類的東西, 請推薦給我一些源料吧"/>
			<control name="optSubs_FeedAPI" caption="匯入 Windows 常用源料清單 (Windows Common Feed List)"/>
			<control name="optSubs_None" caption="跳過這個步驟"/>
			<control name="lblProgress" caption="Progress"/>
			<!-- set at runtime -->
			<control name="lblOpml" caption="訂閱清單"/>
			<control name="htmlOpml">
				<![CDATA[請加以核選你打算在 $APP_NAME$ 內閱讀的源料後面的核選框.]]>
			</control>
			<control name="btnSelectNone" caption="都不選 (&amp;o)"/>
			<control name="lblSubscriptions" caption="訂閱清單"/>
			<control name="htmlSubscriptions">
				<![CDATA[你還沒有訂閱任何源料. $APP_NAME$ 該從何處取得你的訂閱清單呢?]]>
			</control>
			<control name="lblLocation" caption="選擇位置"/>
			<control name="lblLocationName" caption="位置名稱"/>
			<control name="btnChooseLocation" caption="選擇 (&amp;C)..."/>
			<control name="htmlLocation">
				<![CDATA[當這份 $APP_NAME$ 與 NewsGator <b>同步化</b> 時, 應該要有個獨一無二的 <b>位置</b> 名稱.<BR><BR>如果你不大確定這是甚麼的話, 就繼續使用預設的位置吧 - 之後你隨時都可以再改用別的位置名稱.]]>
			</control>
			<control name="lblSync" caption="同步化"/>
			<control name="chkSyncAll" caption="同步化我所有的源料"/>
			<control name="htmlSync">
				<![CDATA[$APP_NAME$ 可以用 <b>NewsGator</b> 來 <b>同步化</b> 你的源料, 讓你在許多電腦上閱讀訂閱清單時不會重複到.]]>
			</control>
			<control name="htmlSyncNote">
				<![CDATA[<b>訣竅:</b> $APP_NAME$ 更新同步化源料的速度會快上<b>非常多</b>, 所以就算你只有用一台電腦, 還是建議你啟用這項功能.]]>
			</control>
			<control name="htmlKeywords">
				<![CDATA[針對你所感興趣的主題, 輸入至多五個<b>關鍵字</b>, 接下來 $APP_NAME$ 就會幫你訂閱<B>關鍵字搜尋源料</b>, 裡面會有跟這些主體有關的最新新聞及部落格:]]>
			</control>
			<control name="htmlKeywordsFooter">
				<![CDATA[<p align="center"><a href="kwexamples">給我看些範例</a>  /  <a href="kwengine">選擇搜尋功能提供方</a> / <a href="kwskip">跳過這個步驟</a></p>]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: HTML message dialog ( "Don't show this again" dialog) "note" is the default caption -->
		<form name="fHtmlMessageDlg" caption="注意">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="chkDisable" caption="以後不要再顯示此訊息 (&amp;D)"/>
		</form>
		<!-- feed validation error -->
		<form name="fValidationErrDlg" caption="源料帶有錯誤">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="chkShowAgain" caption="加入源料前先顯示出驗證錯誤之處"/>
			<control name="htmlCaption">
				<![CDATA[這個源料帶有錯誤.  $APP_NAME$ 會試著解決這些錯誤, 不過這個源料的作者應該要自己修好, 這樣才能正確顯示.<BR><BR>如果你就是這個源料的作者的話, 我們強烈建議你<BR><a href="validate">用源料驗證器來加以檢查</a>, 並且更正所有它所回報的問題.]]>
			</control>
			<!-- note: details button uses S_BtnShowDetails and S_BtnHideDetails constants -->
		</form>
		<!-- note that form caption isn't used -->
		<form name="fDesktopAlert">
			<control name="lblTitle" caption="$APP_NAME$"/>
			<control name="mnuPOpt_Options" caption="桌面警示選項 (&amp;O)..."/>
			<control name="mnuPOpt_MarkFeedsAsRead" caption="把所有的源料都標記為已閱讀 (&amp;M)"/>
		</form>
		<form name="fManageCacheDlg" caption="管理快取資料夾">
			<control name="htmlTitle">
				<![CDATA[$APP_NAME$ 的<b>快取資料夾</b>裏面會有你的訂閱清單, 監視器跟剪報.]]>
			</control>
			<control name="htmlNote">
				<![CDATA[<b>請注意:</b> 變更了快取資料夾後, 你一定要重新啟動 $APP_NAME$ 才行.]]>
			</control>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnChange" caption="變更 (&amp;C)..."/>
			<control name="btnExplore" caption="瀏覽 (&amp;x)"/>
			<control name="btnReindex" caption="掃瞄錯誤"/>
		</form>
		<form name="fRegistration" caption="$APP_NAME$">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblRegName" caption="授權給"/>
			<control name="lblRegKey" caption="序號"/>
			<control name="lblActivating" caption="正在啟用 $APP_NAME$...這可能會花上一分鐘..."/>
		</form>
		<form name="fNGLoginDlg" caption="$APP_NG_VERSION$ 同步化">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnChooseLocation" caption="選擇 (&amp;C)..."/>
			<control name="lblUserName" caption="使用者名稱"/>
			<control name="lblPassword" caption="密碼"/>
			<control name="htmlLocation">
				<![CDATA[位置 <a href="newsgator:location">(這是甚麼?</a>)]]>
			</control>
			<control name="htmlLogin">
				<![CDATA[請輸入你的 <b>$APP_NG_VERSION$</b> 使用者名稱及密碼.]]>
			</control>
			<control name="tabLogin" caption="登入"/>
			<control name="tabOptions" caption="選項"/>
			<control name="tabSyncMan" caption="管理資料夾"/>
			<control name="tabAdvanced" caption="進階"/>
			<control name="lblPollingFreqTitle" caption="調查頻率"/>
			<control name="lblPollingFreq" caption="每隔"/>
			<control name="lblPollingFreqMinutes" caption="分鐘就檢查是否有新內容"/>
			<control name="lblSubChangesTitle" caption="檢查我的 $APP_NG_VERSION$ 訂閱清單是否有變動的時機:"/>
			<control name="optSubChange_CheckAtStartup" caption="當 $APP_NAME$ 啟動時"/>
			<control name="optSubChange_CheckAlways" caption="每當源料更新時"/>
			<control name="optSubChange_CheckNever" caption="永遠不要"/>
			<control name="chkNGAutoApplySubChanges" caption="毋須再詢問, 直接套用訂閱清單的變動"/>
			<!-- Use this computer's user name and password -->
			<control name="chkUseLoginCredentials" caption="詢問我的網路登入資訊"/>
			<control name="lblResetSync" caption="重新同步化"/>
			<control name="btnResetSync" caption="現在就重新同步 (&amp;R)"/>
			<control name="htmlResetSync">
				<![CDATA[如果這份 $APP_NAME$ 並不常被使用的話, 未讀項目的數量計算可能會跟 $APP_NG_VERSION$ 上所顯示出來的有所出入.<BR><BR>如果你想要更正這個瑕疵, 請按底下這個按鈕來強迫 $APP_NAME$ <B>重新同步化</B>.]]>
			</control>			
			<control name="btnSyncManApply" caption="套用"/>
			<control name="btnSyncManAll" caption="全選"/>
			<control name="btnSyncManNone" caption="全不選"/>
			<control name="htmlSyncMan">
				<![CDATA[被核選的資料夾就會跟 $APP_NG_VERSION$ 同步化.  變更核選狀態後請按下 <b>套用</b>.]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fNGLocationsDlg" caption="$APP_NG_VERSION$ 位置">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="htmlLocation">
			<![CDATA[<b>選擇位置</b>]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fBloglinesLoginDlg" caption="Bloglines 登入">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblUserName" caption="使用者名稱 (電子郵件)"/>
			<control name="lblPassword" caption="密碼"/>
			<control name="htmlLogin">
				<![CDATA[請輸入你的 <b>Bloglines</b> 使用者名稱和密碼.]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fNGSyncDlg" caption="">
			<control name="htmlSync">
				<![CDATA[<p align="center">正在同步中...</p>]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fImportFeedsDlg" caption="匯入源料">
			<control name="lblStart" caption="匯入源料"/>
			<control name="htmlStart">
				<![CDATA[<b>你想要從哪裡匯入</b>?]]>
			</control>
			<control name="htmlFinish">
				<![CDATA[<b>完成了</b><BR><BR>請按下 完成 來匯入所選的源料]]>
			</control>
			<control name="htmlOpmlSrc">
				<![CDATA[<b>匯入 OPML</b><BR><BR>如欲匯入 <B>OPML</B> 檔案, 請在底下輸入其 <B>URL</B> (網址):]]>
			</control>
			<control name="htmlOpml">
				<![CDATA[<b>下列這些源料並未含於你的訂閱清單之中.</b><br><br>請選擇你想要匯入的那些.]]>
			</control>
			<control name="htmlDestination">
				<![CDATA[<b>請選擇這些源料的目的地</b>]]>
			</control>
			<control name="htmlDestSepFolders">
				<![CDATA[這個選項會用你的 OPML 內的資料夾名稱來當作資料夾名稱, 並且把 OPML 的內容匯入.  如果那個資料夾還不存在的話, 就會被自動建立出來.]]>
			</control>
			<control name="htmlDestSelectedFolder">
				<![CDATA[<b>請注意:</b> 被匯入到某個既有資料夾中的源料將會繼承該資料夾的同步化設定.]]>
			</control>
			<control name="htmlChanTypeNewsGator">
				<![CDATA[經由 <b>$APP_NG_VERSION$</b> 所匯入的源料將會<b>被同步</b>, 所以你在這套 $APP_NAME$ 上閱讀過的項目, <br>就算從另一台不同的電腦來瀏覽訂閱清單, 也會是閱讀過的狀態.]]>
			</control>
			<control name="htmlChanTypeBloglines">
				<![CDATA[經由 <b>Bloglines</b> 所匯入的源料將會被同步, 所以你由這套 $APP_NAME$ 所下載過的項目會在 Bloglines 中標記為已閱讀, 而在 Bloglines 中閱讀過的項目則不會出現在 $APP_NAME$ 裏.]]>
			</control>
			<control name="htmlChanTypePrivate">
				<![CDATA[所匯入的源料就只能被這一套 $APP_NAME$ 所取用, 除非它們是被匯入到某個已經跟 $APP_NG_VERSION$ 同步化的資料夾中.]]>
			</control>
			<control name="optSrcNewsGator" caption="匯入我的 $APP_NG_VERSION$ 訂閱清單"/>
			<control name="optSrcBloglines" caption="匯入我的 Bloglines 訂閱清單"/>
			<control name="optSrcFeedAPI" caption="匯入 Windows 共用源料清單 (Windows Common Feed List)"/>
			<control name="optSrcRecommended" caption="匯入我們所推薦的源料"/>
			<control name="optSrcOpml" caption="匯入某個 OPML 檔案"/>
			<control name="optDestSelectedFolder" caption="匯入至下面所選的資料夾"/>
			<control name="optDestSeparateFolders" caption="匯入至各別的資料夾"/>
			<control name="btnSelectAll" caption="全都要"/>
			<control name="btnUnselectAll" caption="都不要"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="btnPreview" caption="預覽"/>
		</form>
		<form name="fImportFD1Dlg">
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnSkip" caption="$S_BtnSkip$"/>
			<control name="lblStart" caption="從先前的版本匯入"/>
			<control name="lblProgress" caption="進度"/>
			<control name="lblFinish" caption="已完成"/>
			<control name="htmlStart">
				<![CDATA[請按 下一步 來從<B>先前版本</B>的 $APP_NAME$ 匯入你的訂閱清單.]]>
			</control>
			<control name="htmlFinish">
				<![CDATA[$APP_NAME$ 已經成功地匯入你的訂閱清單了.]]>
			</control>
			<control name="htmlProgressNote">
				<![CDATA[<B>請注意:</B> 如果你訂閱了相當多源料, 或有大量的監視器及剪報項目的話, 這可能會花上好幾分鐘.]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fExportFeedsDlg" caption="匯出 OPML">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnAll" caption="全部都要"/>
			<control name="btnNone" caption="全部不要"/>
			<control name="htmlTitle">
				<![CDATA[<B>匯出訂閱清單</B><BR><BR>在你想匯出的資料夾前加以核選.]]>
			</control>
			<control name="chkExcludeSecure" caption="不要匯出保密的源料"/>
		</form>
		<form name="fAddFeedDlg" caption="訂閱">
			<control name="lblStart" caption="訂閱一個源料"/>
			<control name="lblTitle" caption="標題"/>
			<control name="lblFinish" caption="完成了"/>
			<control name="lblKeywordSearch" caption="關鍵字搜尋"/>
			<control name="lblFindFeeds" caption="尋找源料"/>
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="btnPreview" caption="預覽"/>
			<control name="btnPreviewFindFeeds" caption="預覽"/>
			<control name="chkShowProperties" caption="我想要編輯這個源料的屬性"/>
			<control name="chkVerifyNewsfeed" caption="訂閱源料前先下載並驗證"/>
			<control name="btnFindFeeds" caption="尋找 (&amp;F)"/>
			<control name="btnFindFeedsAgain" caption="尋找 (&amp;F)"/>
			<control name="mnuPFF_CopyXmlUrl" caption="將源料網址複製到剪貼簿"/>
			<control name="htmlUrlOrKeyword">
				<![CDATA[請輸入 <B>網址</B>, <B>關鍵字</B> 或 <B>關鍵詞</B>:]]>
			</control>
			<control name="htmlTip">
				<![CDATA[<b>秘訣:</b> 如果你並不知道這個網址是甚麼的話, 請輸入該網站的首頁網址, 接下來 $APP_NAME$ 會試著 <B>自動發掘</B> 出源料.]]>
			</control>
			<control name="htmlSearchEngine">
				<![CDATA[請選擇一個搜尋引擎, 來訂閱 <b>關鍵字搜尋源料</b>, 這種源料會從整個網頁上搜尋與關鍵字吻合的文章]]>
			</control>
			<control name="htmlFindFeeds">
				<![CDATA[或者按一下 <B>尋找</B> 來找出與你關鍵字吻合的源料]]>
			</control>
			<control name="htmlFindFeedsResults">
				<![CDATA[要<B>訂閱</B>一個源料的話, 請加以點選然後按 下一步.]]>
			</control>
			<control name="htmlTitle">
				<![CDATA[請輸入這個源料的<b>標題</b>]]>
			</control>
			<control name="htmlDestFolder">
				<![CDATA[請選擇目的 <b>資料夾</b>]]>
			</control>
			<control name="htmlFinish">
				<![CDATA[請按下 <b>完成</b> 來加入你的訂閱清單.]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fAddFolderDlg" caption="新增資料夾">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblFolderName" caption="資料夾名稱"/>
			<control name="chkSynchronize" caption="把這個資料夾和 $APP_NG_VERSION$ 同步化"/>
		</form>
		<!-- form: folder properties -->
		<form name="fFolderPropertiesDlg" caption="資料夾屬性">
			<control name="lblGeneral" caption="一般"/>
			<control name="lblFolderName" caption="資料夾名稱"/>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="chkShowNewItemAlert" caption="收到新的項目時顯示於桌面警示"/>
			<control name="tabSettings" caption="設定"/>
			<control name="tabAdvanced" caption="進階"/>
			<control name="tabStats" caption="統計"/>
			<control name="htmlAutoPurge">
				<![CDATA[<b>封存</b> <a href="help:autopurge">(?)</a>]]>
			</control>
			<control name="lblAutoPurgeMax" caption="只保留最近"/>
			<control name="lblAutoPurgeItems" caption="個項目"/>
			<control name="chkAutoUpdate" caption="每隔"/>
			<control name="lblAutoUpdateFreq" caption="更新頻率    "/>
			<control name="lblStyle" caption="報紙樣式"/>
			<control name="htmlNGAutoUpdate">
				<![CDATA[同步化的源料會在 $APP_NG_VERSION$ 發現到有新內容的時候更新.]]>
			</control>
		 	<control name="chkSynchronize" caption="把這個資料夾和 $APP_NG_VERSION$ 同步化"/>
  			<control name="lblAdvanced" caption="進階選項"/>
			<control name="chkAutoDownloadEnclosures" caption="自動下載附件 (podcasts)"/>
			<control name="lblStats" caption="統計"/>
			<control name="chkPrefetch" caption="納入預先擷取的範圍"/>
			<control name="btnPrefetch" caption="預先擷取功能的選項..."/>
		</form>	
		<!-- form: root folder properties -->
		<form name="fRootFolderPropertiesDlg" caption="根資料夾">
			<control name="btnApplyToRoot" caption="只套用到跟資料夾中的源料"/>
			<control name="btnApplyToAll" caption="套用到 *所有* 資料夾中的 *所有* 源料"/>
			<control name="htmlInfo">
				<![CDATA[這是你的 <b>根</b> 資料夾.  你想要只把這些變更套用到你跟資料夾中的源料就好呢, 還是想套用到所有資料夾中的所有源料呢?]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: failed to add feeds to synched folder - see also S_FailedFeedsCaption -->
		<form name="fFailedFeedsDlg" caption="新增源料時出錯">
			<control name="htmlInfo">
				<![CDATA[<B>新增源料時出錯</B><BR><BR>$APP_NAME$ 沒辦法把這些源料加到你的 $APP_NG_VERSION$ 訂閱清單裏.  這可能肇因於我們伺服器上的暫時性錯誤, 或者是這些源料有問題.]]>
			</control>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>		
			<control name="lblOption" caption="你想要怎麼辦呢?"/>
			<control name="optRevertToPrivate" caption="不要同步此資料夾"/>
			<control name="optDeleteFeeds" caption="移除這些源料, 然後開始同步此資料夾"/>
		</form>	
		<!-- form: feeds that failed to be imported -->
		<form name="fFailedImportDlg" caption="匯入源料">
			<control name="htmlInfo">
				<![CDATA[<B>匯入源料時出錯</B><BR><BR>$APP_NAME$ 沒辦法匯入下列的源料:]]>
			</control>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		</form>
		<!-- form: generic status dialog -->
		<form name="fStatusDlg" caption="$APP_NAME$"/>
		<!-- form: delete folder -->
		<form name="fDeleteFolderDlg" caption="刪除資料夾">
			<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
			<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>
			<control name="lblCaption" caption="刪除資料夾"/> <!-- set to S_DeleteFolderCaption at runtime -->
			<control name="lblDelete" caption="刪除資料夾將無法回復.  你要繼續嗎?"/>
		</form>
		<!-- form: login dialog -->
		<form name="fLoginDlg" caption="$APP_NAME$">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblUserName" caption="名稱 (&amp;N)"/>
			<control name="lblPassword" caption="密碼 (&amp;P)"/>
			<control name="chkUseNetworkLogin" caption="用我的網路登入資訊來認證"/>
			<!-- note that htmlLogin is set dynamically - see const S_SecureFeedLoginMsg, S_EditSecureFeedLoginMsg, S_NewSecureFeedLoginMsg -->
		</form>
		<!-- form: change cache folder -->
		<form name="fChangeCacheDlg" caption="變更快取資料夾">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblChangeCache" caption="變更快取"/>
			<control name="optMove" caption="把快取資料移動到新的位置, 然後刪除原有的快取資料"/>
			<control name="optCopy" caption="把快取資料複製到新的位置, 但是保留原有的快取資料, 別去動它"/>
			<control name="optChange" caption="變更快取的存放位置, 然後不要複製或移動任何東西"/>
			<control name="htmlNote">
				<![CDATA[<B><FONT color="#FF0000">重要</FONT></B>: 只有當你在下次使用 $APP_NAME$ 前, 打算從別台電腦上把快取資料複製到這個新的位置時, 才該選擇<B>變更</B>.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: -->
		<form name="fNGSubscriptionChangesDlg" caption="訂閱清單變更">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="htmlDeletions">
				<![CDATA[這些同步中的源料已經不在你的 <B>$APP_NG_VERSION$</B> 訂閱清單裏了:]]>
			</control>
			<control name="htmlDisableNote">
				<![CDATA[<b>注意:</b> 如果停用這些源料的話, 他們仍然會被留在 $APP_NAME$ 裏, 讓你可以閱讀先前已取回的內容, 不過他們將不再繼續更新.]]>
			</control>
			<control name="lblDeleteOption" caption="你打算要怎麼辦?"/>
			<control name="optResubscribe" caption="在 $APP_NG_VERSION$ 中重新訂閱他們"/>
			<control name="optDelete" caption="把他們從 $APP_NAME$ 中移除"/>
			<control name="optDisable" caption="把他們從 $APP_NAME$ 中停用"/>
		</form>
		<!-- form: connection error - error text defined in const section -->
		<form name="fConnectionErrDlg" caption="連線失敗">
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnTestConnection" caption="測試連線 (&amp;T)..."/>
			<control name="chkDontShowAgain" caption="在我下次執行 $APP_NAME$ 前先隱藏連線失敗的錯誤訊息"/>
		</form>
		<!-- form: NG subscription changes -->
		<form name="fNGChangesDlg" caption="訂閱清單已變更">
			<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
			<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>
			<control name="btnDetails" caption="詳細資料..."/>
			<!-- To disable this check, click the "Synchronization" button in $APP_NAME$'s options -->
			<control name="htmlChanges">
				<![CDATA[你的 <b>$APP_NG_VERSION$</b> 訂閱清單已經改變了.  請問你是否想要更新 $APP_NAME$ 以反映這些變動呢?<br><br><b>注意:</b> 這些變更也有可能含有源料中實際的變動, 例如源料的作者改變了源料的標題之類的.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: SOAP error -->
		<form name="fNGSoapErrDlg" caption="錯誤">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnDetails" caption="詳細資料..."/>
		</form>
		<!-- form: feed preview -->
		<form name="fFeedPreviewDlg" caption="預覽源料">
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		</form>
		<!-- form: NG subscription expiration/renewal -->
		<form name="fNGExpiredDlg" caption="訂閱服務過期">
			<control name="btnQuit" caption="離開"/>
			<control name="htmlRenew">
				<![CDATA[<P><FONT color="#FF0000"><b>你的 $APP_NG_VERSION$ 訂閱服務過期了!</b></FONT></P><BR><P>你還是可以繼續使用 $APP_NAME$ 下去, 但是有些功能 - 像是 <b>同步化</b> - 將無法用於過期的帳戶.</P><br><hr><BR><BR><P><B>你打算要怎麼辦呢?</B></P><BR><P><a href="ng:renew">替我的訂閱服務續約</a> 好讓我能繼續運用像是跟 $APP_NG_VERSION$ 同步化這類的限定功能.</P><BR><P><a href="ng:dontrenew">不要替我的訂閱服務續約</a>, 並停用所有需要用到 $APP_NG_VERSION$ 帳戶的功能.</P></P>]]>
			</control>
			<control name="htmlBenefits">
				<![CDATA[<IMG src="idx:31"> <a href="ng:whyrenew">續約有些甚麼好處呢?]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: web search engine selection -->
		<form name="fChooseSearchEngineDlg" caption="選擇搜尋服務提供方">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
		</form>
		<!-- form: connection test -->
		<form name="fConnectionTestDlg" caption="連線測試">
			<control name="btnStart" caption="開始 (&amp;S)"/>
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="lblConnectionTest" caption="$APP_NAME$ 連線測試"/>
			<control name="htmlConnectionErr" caption=""/>
			<control name="htmlTestConnection">
				<![CDATA[<p>使用本精靈前, 請先<a href="showexternalsite">按這裡</a>來檢查看看, 是否有連往網際網路的<B>使用中連線</B>.<br><br>如果你的瀏覽器顯示了像下列這些訊息的話, 那麼問題就發生在你的網路連線, 而非 $APP_NAME$.</p><ul><li>網頁無法顯示</li><li>瀏覽取消</li><li>無法連線至遠端伺服器</li></ul>]]>
			</control>
			<control name="htmlEmailSupport">
				<![CDATA[如果你需要人幫忙解決這個問題, 請<a href="email:connection-err">聯繫 NewsGator 支援人員</a>.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: confirmation dialog (message text set at runtime) -->
		<form name="fAppConfirmationDlg" caption="Confirmation">
	 		<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
		 	<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>
			<control name="chkDontAskAgain" caption="下次別再問我了 (&amp;a)"/>	
		</form>
		<!-- form: search subscriptions -->
		<form name="fSearchSubsDlg" caption="搜尋訂閱清單">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
			<control name="lblTitle" caption="搜尋訂閱清單"/>
			<control name="lblSearchWhere" caption="搜尋範圍"/>
			<control name="lblSearchFor" caption="要搜尋的內容"/>
			<control name="lblSearchWhen" caption="發表於"/>
			<control name="lblSearchOptions" caption="選項"/>
			<control name="chkLocTitle" caption="搜尋項目標題"/>
			<control name="chkLocDescription" caption="搜尋項目描述"/>
			<control name="chkOptWholeWords" caption="必須吻合完整字串"/>
			<control name="chkOptUnreadOnly" caption="只搜尋未閱讀的項目"/>
			<control name="chkOptFlaggedOnly" caption="只搜尋加上旗標的項目"/>
		</form>
		<!-- working offline dialog (prompt to connect) -->
		<form name="fOfflineDlg" caption="離線操作">
	 		<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
	 		<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>
			<control name="chkDontAskAgain" caption="暫時不要再問我了"/>
			<!-- htmlOffline is set from S_DlgOfflinePromptToConnect or S_DlgOfflinePageUnavailable -->
		</form>
		<!-- prefetch options -->
		<form name="fOptionsPrefetchDlg" caption="預先擷取選項">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnOptions" caption="選項..."/>
			<control name="lblPrefetchHelp" caption="甚麼是預先擷取?"/>
			<control name="lblMaxPosts" caption="要預先擷取的項目數量上限"/>
			<control name="lblMaxKB" caption="跳過任何大於"/>
			<control name="lblKB" caption="KB 的內容"/>
			<control name="tabOptions" caption="設定"/>
			<control name="tabFeeds" caption="源料"/>
			<control name="lblOptions" caption="預先擷取項目時使用這些設定"/>
			<control name="lblFeeds" caption="選擇要包含在預先擷取範圍內的源料"/>
			<control name="btnFeedsAll" caption="全部都要"/>
			<control name="btnFeedsNone" caption="全部不要"/>
			<control name="optManualPrefetch" caption="只有當我選擇 檔案 | 預先擷取未讀的項目 的時候才預先擷取"/>
			<control name="optAutoPrefetch" caption="每次更新後都自動預先擷取"/>
			<control name="lblAutoPrefetch" caption="自動預先擷取"/>
			<control name="htmlAutoPrefetchNote">
				<![CDATA[<B>注意:</B> 啟用自動預先擷取的功能將顯著減緩抓取源料的速度.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- prefetch options (per-feed/folder) -->
		<form name="fOptionsPrefetchFeedDlg" caption="預先擷取選項">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblMaxLinks" caption="每個項目的最多下載連結"/>
			<control name="chkPrefetchImages" caption="預先擷取圖片"/>
			<control name="chkPrefetchLinks" caption="預先擷取連往外部網頁的連結"/>
		</form>
		<!-- displayed before manual prefetch -->
		<form name="fPrefetchDlg" caption="預先擷取未讀的項目">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblPrefetch" caption="預先擷取未讀的項目"/>
			<control name="lblPrefetchHelp" caption="甚麼是預先擷取?"/>
			<control name="btnOptions" caption="選項..."/>
			<control name="chkOffline" caption="預先擷取完成後進入離線模式"/>
			<control name="chkPrefetchFlagged" caption="並預先擷取加上旗標的項目"/>
			<!--
			<control name="optPrefetchAllUnread" caption="預先擷取所有未讀的項目"/>
			<control name="optPrefetchNewUnread" caption="預先擷取最近一次更新中的未閱讀項目"/>
			-->
		</form>
		<!-- custom filters (in progress) -->
		<form name="fCustomFilterDlg" caption="自訂過濾器">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblName" caption="名稱"/>
			<control name="lblMatch" caption="吻合"/>
			<control name="optMatchAll" caption="下列的所有條件"/>
			<control name="optMatchAny" caption="下列條件中的任何一個"/>
		</form>
		<!-- keyword view dialog -->
		<form name="fKeywordViewDlg" caption="關鍵字檢視">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="chkWholeWords" caption="必須吻合所有字串"/>
			<control name="htmlCaption">
				<![CDATA[請輸入得出現在每個源料標題的<B>關鍵字</B>]]>
			</control>
		</form>
	</forms>
<!-- 
***************************
*** SECTION II: DIALOGS ***
***************************
-->
<dialogs>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribe">
		要取消訂閱 "%s" 嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeSelected">
		要取消訂閱所選的源料嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveNewsBin">
		刪除剪報資料夾將無法回復.  你真的確定要刪除這個剪報資料夾嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveWatch">
		刪除監視器將無法回復.  你真的確定要刪除這個監視器嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMultiFolderDelete">
		你選擇要刪除下列這些資料夾:\n\n%s\n\n這個動作將取消訂閱所有在這些資料夾內的源料, 而且將無可挽回.\n請問你真的確定想這樣嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRerunWatch">
		是否要清除這個監視器裏的項目, 然後重新執行一次監視器呢?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkFolderAsRead">
		是否要把 "%s" 資料夾中所有的源料都標記為已閱讀?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllFoldersAsRead">
		是否要把所有資料夾中所有的源料都標記為已閱讀?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllWatchesAsRead">
		是否要把所有的監視器都標記為已閱讀?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllNewsBinsAsRead">
		是否要把所有的剪報都標記為已閱讀?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClearAllFeeds">
		是否要從目前的資料夾中移除所有的新聞項目?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClearFeed">
		是否要從目前的源料中, 移除所有的新聞項目?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllPagesRead">
		是否要把所有的頁面都標記為已閱讀?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExists">
		你已經訂閱了某個具有相同標題的源料了.  請選用不同的標題.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExistsInFolder">
		具有相同標題的源料已經在 "%s" 資料夾裏了.  請選用不同的標題.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedUrlExistsInFolder">		
		在 "%s" 資料夾裏已經訂閱了這個源料了.  請問你是否想要再重複訂閱一次呢? 
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinTitleExists">
		同名的剪報資料夾已存在.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinTitleExistsSynched">
		跟所選剪報資料夾的同名剪報資料夾已存在.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsyncSharedNewsBin">
		停用此剪報資料夾的同步化將移除其所分享的 RSS 源料.  請問你是否確定要這麼做?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnshareNewsBin">
		停止分享此剪報資料夾將影響到任何訂閱其 RSS 源料的人.  請問你是否確定要這麼做?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteSharedNewsBin">
		刪除此剪報資料夾將移除其所分享的 RSS 源料.  請問你是否確定要這麼做?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchTitleExists">
		同名的監視器已存在.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExistsInSelectedFolder">
		同名的源料已經存在於所選的資料夾內了.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgUniqueFeedName">
		<![CDATA[源料標題一定得要是<b>獨一無二的</b>才行.  既然你選擇了不要複製既有的源料, 那麼你就得為這個源料提供另一個獨一無二的標題才行.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFolderExists">
		同名的資料夾已經存在了.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteNewsItems">
		要刪除所選的新聞項目嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchLocationRequired">
		請選擇這個監視器應該用來搜尋關鍵字的地方.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchNoKeywords">
		請為這個監視器輸入一個以上的關鍵字.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnknownFeedFormat">
		未知的源料格式: %s
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCacheDirNotFound">
		找不到 $APP_NAME$ 的快取資料夾 - 這個資料夾乃是用以存放你的訂閱清單.\n\n+ 請按 OK 以選擇另一個快取資料夾\n+ 或按取消以離開 $APP_NAME$
	</dialog>
	<!-- ex: Invalid watch file version (2.0)\n\n[MyWatch.rssw] -->
	<dialog name="S_DlgErrInvalidDataFileVersion">
		無效的 %s 檔案版本 (%s).\n\n[%s]
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToAutoDiscoverNewsfeed">
		無法找出源料.  如果這個網站有提供源料, 那麼這個源料可能無效或者無法被自動發掘.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSubscribeToCookieAuthFeed">
		這個源料透過 cookie 來認證, 意思是說只有當你在網頁瀏覽器中登入源料網站後, 才能夠取得源料.  除此之外, 用 cookie 來認證的源料也 *不能* 加到跟 $APP_NG_VERSION$ 同步的資料夾中.\n\n請問你仍然想要訂閱這個源料嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrDownloadFailed">
		$APP_NAME$ 無法下載 %s.  請確定網址正確無誤, 而且你的防火牆允許 $APP_NAME$ 存取這個網址.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgStartedWithNoSubscriptions">
		你還沒有訂閱任何源料.  請問是否要從別的地方匯入訂閱清單?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgStartedWithNoSubscriptionsNG">
		你還沒有訂閱任何源料.  請問是否要匯入你的 $APP_NG_VERSION$ 訂閱清單?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscriptionListDownloadFailed">
		$APP_NAME$ 無法下載你的訂閱清單.  請確認你的登入資訊正確無誤.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidOpml">
		這個檔案可能並不是個有效的 OPML 檔案, 不然就是個未含有任何源料清單的 OPML 檔案.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrNoNewsfeedsInValidOpml">
		這個 OPML 檔案並未包含任何源料.  它可能是空的, 或者是未含有源料的那種 OPML 檔案.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportCommonFeedList">
		$APP_NAME$ 無法匯入你的共用源料清單.  最有可能的原因是你還沒有訂閱過任何源料.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRestoreSubscriptionList">
	 	你的訂閱清單看來是空的, 不然就是已經損毀了.  請問你想要取回你訂閱清單最後的備份嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgLargeFolderWarning">
		這麼一來就會有個資料夾含有 %d 個源料.  我們建議你建立一些較小的資料夾, 把它們分進若干明確的類別裏.\n\n請問你仍然想要加入這麼多源料嗎? 
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgMaxFeeds">
		這麼一來就會有個資料夾含有 %d 個源料, 但是每個資料夾最多只能有 %d 個源料.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnknownFeedType">
		未知的源料類別.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRssNoChannelNode">
		RSS 檔案並未含有任何 &lt;channel&gt;.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCleanupComplete">
		清理精靈已經移除了 %d 筆新聞項目.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgReassignShortcut">
		這個快速鍵已經被指配為 "%s" 了.  你要重新指派嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgResetShortcuts">
		要把所有的快速鍵重設回預設值嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSpaceIsInvalidShortcut">
		<![CDATA[空白鍵本身不能被指派成快速鍵.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoDefaultBlogThis">
		目前還沒有設定任何的預設網誌出版工具.  你想要現在設定嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmBlogThisAutoDetect">
		這將會以 $APP_NAME$ 能自動偵測到的出版工具, 替換掉現用的出版工具清單.  繼續嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrLiveWriter">
		$APP_NAME$ 無法啟動 Windows Live Writer.  你可能得要重新安裝 Windows Live Writer 才能糾正這個問題.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWelcomeCancel">
		就算你之前用過 $APP_NAME$, 我們仍然強烈建議你跟著這個精靈走下去.  你真的確定要關閉它了嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWelcomeNoFeedsSelected">
		你並沒有選擇任何源料.  無論如何還是要繼續下去嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSaveFile">
		無法儲存 "%s" 檔案.
	</dialog>  
	<dialog name="S_DlgErrFeedStationNotFound">
		你的電腦上找不到 FeedStation.  請問你是否要到我們的網站上免費下載呢?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadStyleBradsoft">
		是否要下載並套用 "%s" 樣式?\n\n注意: 如果你想要換回先前所使用的樣式的話, 請從 $APP_NAME$ 瀏覽器上面的工具列按下 "樣式" 按鈕.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadStyleExternal">
		是否要下載並套用 "%s" 樣式?\n\n重要事項: 絕對不要從你不信任的站台下載樣式.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgStyleExists">
		已經有名為 "%s" 的樣式存在了.  是否要加以替換?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgLangExists">
		你已經安裝過 %s 語系檔了.  要取代原有的版本嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadLang">
		請問你是否要下載 %s 語系檔?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmApplyDownloadLang">
		已經下載 %s 語系檔了.  請問你現在要切換到這個語系嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadSearch">
		是否要下載並安裝 "%s" 搜尋檔案?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFileExists">
		這個 "%s" 檔案已經存在了.  請問是否要把它覆寫掉呢?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFileNotFound">
		找不到檔案.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidXmlFile">
		這個 "%s" 檔案並非有效的 XML 檔案, $APP_NAME$ 無法加以讀取.  為了要繼續運作下去, $APP_NAME$ 必須要移除這個檔案.\n\n[%s]
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRecoveredInvalidXmlFile">
		這個 "%s" 資料檔已損毀 (由可能是系統當機過), 不過 $APP_NAME$ 能還原其部分內容.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInvalidNewspaperStyle">
		$APP_NAME$ 無法載入 "%s" 報紙樣式.  這個樣式可能是做給較早版本的 $APP_NAME$ 用的.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgDownloadComplete">
		下載完成.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInfoFeedsDisabledInUpdate">
		<![CDATA[就在更新你的源料時, $APP_NAME$ 發現有一些項目已經不存在了.  你仍然可以閱讀這些源料中, 先前已被下載的項目, 但是它們將無法再被更新, 而會呈現已停用 (灰色) 的狀態.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmCloseWhenDownloadActive">
		現在關閉 $APP_NAME$ 的話就會一併取消所有下載中的程序.  請問是否還要繼續?  
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgMakeDefaultAggregator">
		$APP_NAME$ 不是你的預設源料閱讀程式.  請問你想要把它設為預設的嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCantMakeDefaultAggregator">
		$APP_NAME$ 無法成為你的預設源料閱讀程式.\n\n你可能得以系統管理者的身份來執行 $APP_NAME$ 才能讓它變成預設源料閱讀程式.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgRunNewWatch">
		請問你想要在既有的新聞項目裏執行此監視器嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgMozillaUnsupported">
		<![CDATA[基於 Mozilla 的本質就相當實驗性, 所以在 $APP_NAME$ 裏使用 Mozill, 可能還不穩定.<br><br>因此, <b>對於當此功能啟用時才會發生的問題, <br>我們將不提供任何技術支援.</b><br><br>如果你在 FeedDemon 裏使用 Mozilla 時遇到了麻煩的話, 我們只有在此功能停用時仍舊會<br>發生這種問題的情況下, 才能提供相關的技術支援.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgMozillaErr">
		<![CDATA[$APP_NAME$ 沒辦法建立 Mozilla 瀏覽器控制裝置, 而一定得換回 Internet Explorer 才能繼續下去.<br><br>請參觀<a href="%s">我們的站台</a>來獲取更多關於此問題的資訊.<br><br>[錯誤: %s]]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFindFeedsResultsEmpty">
		沒有找到任何吻合的源料.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoSafeList">
		雖然這個選項已經阻絕了可執行的附檔, 但是不安全的檔案 (例如被感染的 Microsoft Office 文件) 還是可能會被下載到你的系統中.\n\n請問你是否還是想啟用這個選項?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCacheFolderChanged">
		快取資料夾已經被成功地變更了, 而這需要重新啟動後才會生效.  請按下 $S_BtnOK$ 來關閉 $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCacheFolderChangeFailed">
		$APP_NAME$ 沒辦法變更快取資料夾.  請確認你對所選的資料夾擁有完整的讀取/寫入權限.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAllToolbars">
		是否要把所有的工具列都重設回預設的樣子?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoNewsItemSelected">
		要使用這項功能前, 你得先在新聞項目清單中選取一個新聞項目.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAttention">
		是否要重設 %s 的關注等級?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableFeedHistory">
		這會把你自動發掘的源料歷史清空, 並且不再繼續蒐集這些記錄.  請問是否要繼續?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmPrefetchBeforeGoingOffline">
		請問你在進入離線模式前, 是否要預先擷取未閱讀的項目?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClipPrivatePost">
		這個新聞項目看來是私密的.  請問你是否要將它複製到剪報資料夾?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAddInvalidFeed">
		加入源料前先顯示出驗證錯誤之處.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgBlockedEnclosure">
		這個附件類別已經被 $APP_NAME$ 擋掉了.  如果你想要自訂允許的附件類別的話, 請按下 $APP_NAME$ 選項中的 "附件" 按鈕.\n\n(%s).
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGNoLoginWithSynchedFolders">
		$APP_NAME$ 需要用到你的 $APP_NG_VERSION$ 登入資訊, 才能更新同步化資料夾中的源料.  請問你是否願意現在提供這項資訊呢?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGFeatureRequiresLogin">
		這項功能需要用到你的 $APP_NG_VERSION$ 登入資訊.  請問你是否願意現在提供這項資訊呢?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGActivationFailed">
		我們感到萬分抱歉, 但是 $APP_NAME$ 沒辦法被啟用.\n\n原因: %s.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGActivationIncorrectLogin">
		你的 $APP_NG_VERSION$ 登入資訊看來不正確.  請檢查你是否輸入了正確的使用者名稱及密碼.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateLocationFailed">
		$APP_NAME$ 無法建立此位置.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGLocationDoesNotExist">
		你指派給這份 $APP_NAME$ 的 $APP_NG_VERSION$ 位置已經不存在了.  為了要能跟 $APP_NG_VERSION$ 同步, 你得選擇一個新的位置.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrAddFeedFailed">
		$APP_NAME$ 無法把這個源料加入到你的 $APP_NG_VERSION$ 訂閱清單裏.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrAddFolderFailed">
		$APP_NAME$ 無法把這個資料夾加入到你的 $APP_NG_VERSION$ 訂閱清單裏.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrRenameFolderFailed">
		$APP_NAME$ 無法在你的 $APP_NG_VERSION$ 訂閱清單中, 重新命名此資料夾.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrDeleteSubFailed">
		$APP_NAME$ 無法在你的 $APP_NG_VERSION$ 訂閱清單中, 刪除這個源料.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrGetSubscriptionListFailed">
		$APP_NAME$ 無法取回你的 $APP_NG_VERSION$ 訂閱清單.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrGetClipFoldersFailed">
		$APP_NAME$ 無法取回你的 $APP_NG_VERSION$ 剪報資料夾.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGNoClipFoldersExist">
		你在 $APP_NG_VERSION$ 中沒有任何剪報資料夾.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGEmptySubscriptionList">
		你的 $APP_NG_VERSION$ 訂閱清單裏面沒有任何的源料.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGLoginRequired">
		請輸入你的 $APP_NG_VERSION$ 使用者名稱和密碼.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGSubscriptionExpireDays">
		你的 $APP_NG_VERSION$ 訂購服務將在 %d 天後到期.  你是否想要現在申辦續用呢?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgNGRenewSubscription">
		$APP_NAME$ 現在會帶你到我們網站上的訂購服務續約網頁.  當你完成訂購服務的續約手續後, 請按底下的 "OK" 按鈕.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGRenewSubscriptionStillExpired">
		$APP_NAME$ 剛剛又檢查了你的 $APP_NG_VERSION$ 帳戶狀態, 看來仍然是過期的.  如果你才剛續約, 請試著等個幾分鐘, 然後再按 OK 檢查一遍.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmNGDontRenewSubscription">
		如果你繼續用下去但不續約的話, 需要用到 $APP_NG_VERSION$ 帳戶的功能將被停用, 而且沒有任何源料, 資料夾或剪報能同步.\n\n請問你是否確定不要續約呢?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgHtmlNGConvertToNGFolderSuccess">
		<![CDATA[現在這個資料夾會<b>被同步</b>了, 你加到這個資料夾的源料也會自動地被加到 $APP_NG_VERSION$ 去.<br><br>同樣地, 你從這個資料夾刪除的源料也會從 $APP_NG_VERSION$ 上被移除.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGConfirmToPrivateFolder">
		關掉這個資料夾的同步設定的話, 將會把它從 $APP_NG_VERSION$ 移除.  請問是否要繼續?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGFindFeedsUnavailable">
		我們很抱歉, 目前我們的源料搜尋功能無法使用.  請稍後再試試看.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgAutoPurgeHelp">
		這項數值告訴 $APP_NAME$ 要在快取中保留多少項目.  為了要盡可能減少快取源料所耗去的磁碟空間, 我們建議你把這個數值設定在 200 以下.\n\n請注意, 在更新期間, 如果這個數值比實際的源料項目數還少的話, $APP_NAME$ 就會在更新過程中自動地加以調整這個數值.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgPrefetchHelp">
		"預先擷取" 的意思是下載你源料項目中的連結及圖片, 讓你在離線模式也有得看.\n\n舉例來說, 如果你在離線模式中檢視某個未預先擷取的項目, 那麼圖片就顯示不出來了, 而且你也沒有辦法點擊連到其他外部網站.  不過如果你檢視的項目有先預先擷取下來, 那麼就算你沒有網際網路連線可用, 也還是能看到那些圖片, 同時還可以拜訪那些外部連結.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrValueNotInRange">
		這個數值一定要介於 %d 和 %d 之間.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgOverwriteFDSubscriptions">
		你所選取的這個 OPML 檔實際上是用來存放你的 $APP_NAME$ 訂閱清單用的檔案.  相信我, 你不會想要動到這個檔案的.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGSyncAllFoldersErr">
		$APP_NAME$ 無法同步你 %d 個資料夾中的源料.  通常會這樣的原因是:\n\n* 實際的源料出錯了\n* 有被密碼保護的源料\n* 有些源料不能從你的網路外存取\n* 同步中的源料或資料夾早就存在於 $APP_NG_VERSION$ 了
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscribedToAllFeedsInOpml">
		$APP_NAME$ 已經訂閱了所選 OPML 中所有的源料了.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscribedToAllFeedsInNG">
		$APP_NAME$ 已經訂閱了你 $APP_NG_VERSION$ 訂閱清單中所有的源料了.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscribedToAllFeedsInBloglines">
		$APP_NAME$ 已經訂閱了你 Bloglines 訂閱清單中所有的源料了.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgErrImportV1">
		$APP_NAME$ 無法匯入你的訂閱清單.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgSuccessImportV1">
		$APP_NAME$ 已經成功地匯入了你的訂閱清單了.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSkipV1Import">
		這是你唯一的一次機會, 能把前一版的 $APP_NAME$ 訂閱清單匯入.  你真的確定要跳過嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgImportSuccess">
		已成功地匯入了 %d 個源料.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteLogin">
		是否要刪除所選的登入資訊?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmFeedAutoUnsub">
		若啟用這個選項的話, 從這個源料取消訂閱時就不會出現警告了.  是否要繼續?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewVersion">
		現在有第 %s 版的 $APP_NAME$ 了!  請問你是否想要到我們的網站上檢視更多細節呢?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoNewVersion">
		目前沒有更新版的 $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsyncAndDontRenew">
		如果你不續訂服務的話, 所有已同步的源料都將不再同步化.\n\n請問你真的不續訂嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableSync">
		當同步化功能關閉時, $APP_NAME$ 就得花更多的時間來更新你的源料.  除此之外, 你在同步化的資料夾中所閱讀過的項目也將不會在 $APP_NG_VERSION$ 中被標記為已讀取, 直到你重新啟用同步化功能為止.\n\n請問你是否想要關閉同步化功能?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgActionRequiresSync">
		這項操作需要先啟用同步化功能.  請問你是否要啟用同步化功能?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrReEnableSyncFailed">
		因為連線的問題, 同步化功能無法重新啟用.  請問你是否要執行連線測試?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmTestConnection">
		$APP_NAME$ 連線到 %s 的時候遇到了障礙.  請問你是否要執行連線測試?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmHttpLogging">
		警告! 啟用 HTTP 紀錄功能將嚴重影響 $APP_NAME$ 的效能.  請問你是否確定要這麼做?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmHttpLoggingEnabled">
		警告! HTTP 紀錄功能已啟用, 而這將嚴重影響 $APP_NAME$ 的效能.\n\n請按下 是 以使用 HTTP 紀錄功能, 或按下 否 以停用此功能.
	</dialog>
	<!-- used by fOfflineDlg -->
	<dialog name="S_DlgOfflinePromptToConnect">
		$APP_NAME$ 目前處於離線模式中.  你要回到線上模式嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgOfflinePageUnavailable">
		你想看的網頁無法離線瀏覽.  你要回到線上模式嗎?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNowWorkingOffline">
		$APP_NAME$ 目前正處於離線模式.  要再度回到線上模式的話, 請在 檔案 選單中取消 "離線操作".
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToClipPost">
		$APP_NAME$ 無法將此項目加到 $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToClipPostList">
		$APP_NAME$ 無法將這些項目加到 $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToCreateClipFolder">
		$APP_NAME$ 無法在 $APP_NG_VERSION$ 上建立此剪報資料夾.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToRenameClipFolder">
		$APP_NAME$ 無法在 $APP_NG_VERSION$ 上更改此剪報資料夾的名稱.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToDeleteClipFolder">
		$APP_NAME$ 無法在 $APP_NG_VERSION$ 上移除此剪報資料夾.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToChangeClipFolderPublic">
		$APP_NAME$ 無法變更此剪報資料夾在 $APP_NG_VERSION$ 上的公開設定.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinRssFeedCreated">
		<![CDATA[這個剪報資料夾的 RSS 源料已建立.<BR><BR><a href="%s">檢視源料</a> / <a href="copy">將源料網址複製到剪貼簿</a> / <a href="email">用電子郵件寄送源料網址</a>]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgKeywordSearchExamples">
		關鍵字搜尋源料是種很棒的方法, 讓你能得知人們正針對特定主題說些甚麼.  如果你不確定要輸入甚麼好, 那麼不妨試試看這些範例:\n\n* 你的公司名稱\n* 你所居住的都市\n* 你所喜愛的活動或嗜好\n* 你最喜歡的球隊\n* 你所迷的樂團或音樂慶典\n\n如果你想知道人們對你的看法, 甚至可以輸入你的姓名!
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCustomFilterExists">
		同名的自訂過濾器已存在.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgAbnormalShutdownRestoreTabs">
		你的 $APP_NAME$ 上次在未預期的情況下關閉了.  請問你是否想要還原當時所開啟的瀏覽器分頁呢?\n\n注意: 如果你覺得上次會當掉是因為你看了某個網頁的話, 請選擇 "否".
	</dialog>
	<dialog name="S_HelpAttentionRank">
		源料的 "關注程度" 係根據許多不同的使用行為計算而得, 這些行為包括有:\n\n * 你造訪該源料的次數\n * 你在該源料中所閱讀, 加上旗標或剪報的項目數量\n * 該源料中有多少項目曾被監視器挑出過\n\n每一種使用行為都被賦予了不同的權重 (舉例來說, 替某個項目加上旗標就會被認為是比僅僅閱讀過而已還要來得重要), 全部總結起來共同決定了源料的關注程度.
	</dialog>
</dialogs>
<!--
******************************
*** SECTION III: CONSTANTS ***
******************************
-->
<constants>
	<!-- *** 
	If you're localizing $APP_NAME$, S_TranslatorCredit is where you get the credit.  this string will appear on the 'About' screen.
	ex: "English translation by Nick Bradbury"  
	*** -->
	<const name="S_TranslatorCredit" value="繁體中文語系: Jedi (http://Jedi.org/blog/)"/>
	<!-- filters for open dialog -->
	<const name="S_OpmlFileFilter">
		<![CDATA[OPML 檔案|*.opml|XML 檔案|*.xml|所有檔案|*.*]]>
	</const>
	<const name="S_ApmlFileFilter">
		<![CDATA[APML 檔案|*.apml|XML 檔案|*.xml|所有檔案|*.*]]>
	</const>
	<const name="S_RssFileFilter">
		<![CDATA[RSS 檔案|*.rss|所有檔案|*.*]]>
	</const>
	<const name="S_XmlFileFilter">
		<![CDATA[XML 檔案|*.xml|所有檔案|*.*]]>
	</const>
	<const name="S_SoundFileFilter">
		<![CDATA[WAV 音效檔 (*.wav)|*.wav]]>
	</const>
	<!-- miscellaneous -->
	<const name="S_True" value="真"/>
	<const name="S_False" value="偽"/>
	<const name="S_None" value="(無)"/>
	<const name="S_Empty" value="(空)"/>
	<const name="S_Unknown" value="(未知)"/>
	<const name="S_EmptyValue" value=""/>
	<const name="S_NoTitle" value="(沒有標題)"/>
	<const name="S_NewItemCount" value="有 %d 個新的項目"/>
	<const name="S_NotApplicable" value="N/A"/>
	<const name="S_KeywordSubscriptionTitle" value="%s 關鍵字: %s"/>
	<const name="S_EmptyNewsItemDescription" value="(沒有描述)"/>
	<const name="S_NoItemsInNewspaperFilter" value="沒有吻合目前過濾器的項目."/>
	<const name="S_NoItemsInNewspaperSearch" value="沒有找到吻合的項目."/>
	<const name="S_SearchResults" value="搜尋結果"/>
	<const name="S_All" value="全部"/>
	<const name="S_Untitled" value="未命名"/>
	<const name="S_Folder" value="資料夾"/>
	<const name="S_Report" value="報表"/>
	<const name="S_Page" value="頁次"/>
	<const name="S_PageOf" value="/ %d"/>
	<const name="S_NGRootFolder" value="[My Feeds]"/>
	<const name="S_FeedburnerStatsHtml">
		<![CDATA[<b>發行量:</b> %d / <b>點擊數:</b> %d]]>
	</const>
	<const name="S_FeedBurnerErr" value="無法取回 FeedBurner 的統計資料"/>
	<const name="S_EmptyNewsItemHeader" value="(未選取任何源料)"/>
	<const name="S_FailedFeedsCaption" value="加入源料時出錯 (%s 資料夾)"/>
	<const name="S_DeleteFolderCaption" value="刪除 &quot;%s&quot;"/>
	<const name="S_HttpStatus" value="HTTP 狀態: %d"/>
	<const name="S_AllSubscriptions" value="所有的訂閱清單"/>
	<const name="S_SyncDisabled" value="同步化功能已關閉"/>
	<const name="S_SyncDisabledTipText" value="按此圖示以開啟同步化功能."/>
	<const name="S_SyncEnabled" value="同步化功能已啟用"/>
	<const name="S_SyncEnabledTipText" value="現在 NewsGator 的同步化服務可以使用了."/>
	<const name="S_IncomingLinksEveryone" value="在所有人的訂閱清單中, 連到這篇文章的連結"/>
	<const name="S_IncomingLinksJustMe" value="在你自己的訂閱清單中, 連到這篇文章的連結"/>
	<const name="S_NoIncomingLinks" value="沒有任何連結連到這篇文章"/>
	<const name="S_SentFrom" value="寄自"/>
	<const name="S_ChooseColorHint" value="選擇色彩"/>
	<const name="S_WhatIsThis" value="這是甚麼?"/>
	<const name="S_NoItemsToPrefetch" value="沒有需要預先擷取的項目"/>
	<const name="S_HtmlCleanupLastRun">
		<![CDATA[你上次執行清理精靈已經是 %d 天前的事了.  我們建議你<a href="fdaction:?action=runcleanup">現在就執行一次</a>.]]>
	</const>
	<const name="S_AttentionInfo">
		<![CDATA[在你用了 $APP_NAME$ 幾天後, 你最關注的源料就會出現在這邊.]]>
	</const>
	<const name="S_NotAvailableOffline" value="離線時無法使用"/>
	<const name="S_WorkingOffline" value="離線運作"/>
	<const name="S_MyKeywordsFolderName" value="關鍵字搜尋清單"/>
	<const name="S_NGFeatureRequiresLoginHtml">
		<![CDATA[這項功能得用到你的 <a href="%s">$APP_NG_VERSION$ 登入資訊</a>.]]>
	</const>
	<const name="S_NGFeatureDisabledExpiredAccount" value="抱歉, 過期的 $APP_NG_VERSION$ 帳戶不能使用這項功能."/>
	<const name="S_ServiceUnavailable" value="服務無法使用"/>
	<const name="S_NGMemeNoData" value="抱歉 - 我們還沒有這項資訊.  請稍後再試一次."/>
	<!-- tabbed browsing -->
	<const name="S_BrowserEmptyTab" value="空白頁面"/>
	<const name="S_BrowserLoadingTab" value="載入中..."/>
	<const name="S_MnuAddToFavorites" value="加入我的最愛"/>
	<const name="S_MnuOrganizeFavorites" value="組織我的最愛"/>
	<const name="S_CurrentPage" value="目前的網頁"/>
	<!-- day names - used by news item date grouping and newspaper date filter -->
	<const name="S_Today" value="今天"/>
	<const name="S_Yesterday" value="昨天"/>
	<const name="S_ThisWeek" value="本週"/>
	<const name="S_LastWeek" value="上週"/>
	<const name="S_ThisMonth" value="本月份"/>
	<const name="S_LastMonth" value="上個月"/>
	<const name="S_Anytime" value="任何時候"/>
	<const name="S_Older" value="更舊的"/>
	<const name="S_Sunday" value="星期日"/>
	<const name="S_Monday" value="星期一"/>
	<const name="S_Tuesday" value="星期二"/>
	<const name="S_Wednesday" value="星期三"/>
	<const name="S_Thursday" value="星期四"/>
	<const name="S_Friday" value="星期五"/>
	<const name="S_Saturday" value="星期六"/>
	<const name="S_Future" value="未來"/>
	<const name="S_AllNews" value="顯示全部"/>
	<const name="S_UnreadNews" value="還沒讀過的"/>
	<const name="S_FlaggedNews" value="加上旗標的"/>
	<const name="S_UnreadOrFlaggedNews" value="加上旗標/還沒讀過的"/>
	<const name="S_TodaysNews" value="今天"/>
	<const name="S_Last24HrsNews" value="二十四小時內"/>
	<const name="S_Last48HrsNews" value="四十八小時內"/>
	<const name="S_Last5DaysNews" value="五天內"/>
	<const name="S_YesterdaysNews" value="昨天"/>
	<const name="S_ThisWeeksNews" value="本週"/>
	<const name="S_LastWeeksNews" value="上週"/>
	<const name="S_ThisMonthsNews" value="本月份"/>
	<const name="S_LastMonthsNews" value="上個月"/>  
	<!-- newspaper date/time labels - %s is the date, ex: "Received Today" -->
	<const name="S_NewsRcvdDate" value="%s 取回"/>
	<const name="S_NewsPubDate" value="%s 發表"/>  
	<const name="S_NewsGenericDate" value="%s"/>
	<!-- time intervals when setting update frequency -->
	<const name="S_Minutes" value="分鐘"/>
	<const name="S_Hours" value="小時"/>
	<const name="S_Days" value="天"/>
	<!-- message dialog captions -->
	<const name="S_Confirmation" value="確認"/>
	<const name="S_Warning" value="警告"/>
	<const name="S_Error" value="錯誤"/>
	<const name="S_Information" value="資訊"/>
	<const name="S_Note" value="注意"/>
	<!-- buttons -->
	<const name="S_BtnOK" value="OK"/>
	<const name="S_BtnCancel" value="取消"/>
	<const name="S_BtnClose" value="關閉"/>
	<const name="S_BtnNext" value="下一步 (&amp;N) &gt;"/>
	<const name="S_BtnBack" value="&lt; 上一步 (&amp;P)"/>
	<const name="S_BtnFinish" value="完成 (&amp;F)"/>
	<const name="S_BtnStop" value="停止"/>
	<const name="S_BtnYes" value="是 (&amp;Y)"/>
	<const name="S_BtnNo" value="否 (&amp;N)"/>
	<const name="S_BtnEdit" value="編輯 (&amp;E)"/>
	<const name="S_BtnRemove" value="移除 (&amp;R)"/>
	<const name="S_BtnAdd" value="新增 (&amp;A)"/>
	<const name="S_BtnShowDetails" value="詳情 &gt;&gt;"/>
	<const name="S_BtnHideDetails" value="&lt;&lt; 詳情"/>
	<const name="S_BtnNewFolder" value="新增資料夾"/>
	<const name="S_BtnSkip" value="跳過"/>
	<const name="S_BtnChange" value="變更"/>
	<!-- remove channel - actFeedRemove -->
	<const name="S_RemoveFeed" value="取消訂閱"/>
	<const name="S_RemoveWatch" value="刪除監視器"/>    
	<const name="S_RemoveNewsBin" value="刪除剪報資料夾"/>
	<!-- channel properties - actFeedProperties -->
	<const name="S_PropertiesFeed" value="源料內容 (&amp;P)"/>
	<const name="S_PropertiesWatch" value="監視器內容 (&amp;P)"/>
	<const name="S_PropertiesNewsBin" value="剪報資料夾內容 (&amp;P)"/>
	<!-- status bar messages -->
	<const name="S_StatusHttpFailed" value="連結到 %s 時失敗"/>
	<const name="S_StatusHttpAuthFailed" value="連結到 %s 時無法建立有效連線"/>
	<const name="S_StatusHttpConnect" value="連線中..."/>
	<const name="S_StatusHttpConnectionTestFailed" value="連線測試失敗!"/>
	<const name="S_StatusHttpConnectionTestPassed" value="連線測試通過!"/>
	<const name="S_StatusHttpDownload" value="下載中..."/>
	<const name="S_StatusCancelling" value="取消中..."/>
	<const name="S_StatusPrefetching" value="預先擷取未讀的項目中..."/>
	<const name="S_StatusPrefetchCompleted" value="預先擷取完成."/>
	<const name="S_StatusPrefetchProgress" value="預先擷取中...已完成 %d%%     "/>
	<const name="S_StatusPopupKilled" value="本頁面裏的彈出式視窗都被擋掉了.  如果你想要允許這些彈出式視窗出現的話, 請先按住 &quot;Ctrl&quot; 不放再點擊."/>
	<const name="S_StatusAutoDiscoveryCount" value="有 %d 個被自動發掘到的源料"/>
	<const name="S_StatusNumItemsDisplayed" value="總共顯示了 %d 個項目"/>
	<const name="S_StatusNumItemsFiltered" value="(有%d 個項目被過濾器隱藏起來了)"/>
	<const name="S_StatusFeedUpdatedPlural" value="%s 有 %d 個新項目"/>
	<const name="S_StatusFeedUpdatedSingular" value="%s 有 %d 個新項目"/>
	<const name="S_StatusCleaningFeed" value="正在清除 %s...     "/>
	<const name="S_StatusProcessing" value="正在揣測中...     "/>
	<const name="S_StatusLoading" value="正在載入中...     "/>
	<const name="S_StatusLoadingPopTopics" value="正在載入熱門主題中...     "/>
	<const name="S_StatusBuildingPopTopics" value="正在建立熱門主題中...     "/>
	<const name="S_StatusConvertingFolder" value="正在轉換 %s 中..."/>
	<const name="S_StatusSaving" value="正在儲存中...     "/>
	<const name="S_StatusUpgradingFeeds" value="正在升級訂閱清單中...     "/>
	<const name="S_StatusScanningFeeds" value="正在檢查源料是否有錯誤中...     "/>
	<const name="S_StatusNoSubscriptions" value="你還沒有訂閱任何源料"/>
	<const name="S_StatusSearching" value="搜尋中..."/>
	<const name="S_StatusUpdateNumNewItems" value="已經下載了 %d 個新的項目"/>
	<const name="S_StatusNGServerError" value="[伺服器錯誤]"/>
	<const name="S_StatusImportingSubs" value="正在匯入訂閱清單...     "/>
	<const name="S_StatusStep" value="步驟 %d / %d"/>
	<const name="S_StatusNumFeedsInView" value="目前顯示出 %d 個源料, 總共有 %d 個"/>
	<const name="S_StatusNumFeedsInKeywordView" value="有 %d 個源料吻合關鍵字 &quot;%s&quot;"/>
	<const name="S_StatusItemAlreadyExistsInNewsBin" value="此項目早就在那個剪報資料夾內了"/>
	<const name="S_StatusCantClipLocalContent" value="本機的內容不能加到同步化的剪報中"/>
	<const name="S_StatusCantClipUnlinkedPosts" value="沒有鏈結的項目不能加到同步化的剪報中"/>
	<const name="S_StatusNumMatches" value="找到 %d 個吻合的"/>
	<const name="S_StatusNoMatches" value="找不到有任何吻合的"/>
	<!-- used on fAddFeedDlg to show # of feeds user is adding -->
	<const name="S_StatusNumSelected" value="共選擇了 %d 個"/>
	<!-- importing from previous version -->
	<const name="S_StatusImporting" value="正在匯入 %s..."/>
	<!-- status for secure lock icon -->
	<const name="S_StatusLockIconUnsecure" value=""/>
	<const name="S_StatusLockIconMixed" value="混合的加密編碼等級"/>
	<const name="S_StatusLockIconUnknownBits" value="未知的加密編碼等級"/>
	<const name="S_StatusLockIcon40Bit" value="40 位元的加密編碼"/>
	<const name="S_StatusLockIcon56Bit" value="56 位元的加密編碼"/>
	<const name="S_StatusLockIconFortezza" value="Fortezza 加密編碼"/>
	<const name="S_StatusLockIcon128Bit" value="128 位元的加密編碼"/>
	<!-- status for NewsGator API calls -->
	<const name="S_StatusNGConnecting" value="正在聯繫 $APP_NG_VERSION$..."/>
	<const name="S_StatusNGDownloadingSubs" value="正在下載訂閱清單..."/>
	<const name="S_StatusNGAddSubscription" value="正在加入訂閱清單..."/>
	<const name="S_StatusNGMoveSubscription" value="正在移動訂閱清單..."/>
	<const name="S_StatusNGDeleteSubscriptions" value="正在刪除訂閱清單..."/>
	<const name="S_StatusNGSynchronizing" value="正在同步中..."/>
	<const name="S_StatusNGCreateFolder" value="正在建立資料夾..."/>
	<const name="S_StatusNGDeleteFolder" value="正在移除資料夾..."/>
	<const name="S_StatusNGRenameFolder" value="正在為資料夾重新命名..."/>
	<const name="S_StatusNGSyncAllFolders" value="正在同步訂閱清單"/>
	<const name="S_StatusNGSubscriptionChangesApplied" value="你的 $APP_NAME$ 訂閱清單已被更新."/>
	<!-- email news bin feed -->
	<const name="S_EmailBinFeed_Title" value="訂閱到我的 FeedDemon 剪報"/>
	<const name="S_EmailBinFeed_BodyHtml">
		<![CDATA[<p>我已經在 <a href="http://www.feeddemon.com/">FeedDemon</a> 中建立了 "分享的剪報資料夾", 讓我能更容易地分享我喜愛的鏈結.  如果你想要訂閱的話, 只要在你慣用的 RSS 閱讀器中輸入下列網址即可:</p><p><a href="%s">%s</a></p><p>感謝!</p>]]>
	</const>
	<const name="S_EmailBinFeed_BodyPlain">
		<![CDATA[我已經在 FeedDemon 中建立了 "分享的剪報資料夾", 讓我能更容易地分享我喜愛的鏈結.  如果你想要訂閱的話, 只要在你慣用的 RSS 閱讀器中輸入下列網址即可:\n\n%s\n\n感謝!]]>
	</const>
	<!-- used by fConnectionErrDlg and fConnectionTestDlg -->
	<const name="S_HtmlHttpErr_DisableSync">
		<![CDATA[如果你想要暫時<B>關閉同步化功能</B>以取回源料的話, 請<a href="sync:disable">按這裏</a>.]]>
	</const>
	<const name="S_HtmlHttpErr_NoConnectionChoice">
		<![CDATA[<b>$APP_NAME$ 無法連線至網際網路.</b><BR><BR>如果你有使用中的連線, 那麼這很有可能表示你的<B>防火牆</B>把 $APP_NAME$ 擋掉了.<BR><BR>你想要怎麼辦?<BR><UL><LI><a href="test">測試我的連線 (建議使用)<LI><a href="offline">現在先離線操作</a></UL>]]>
	</const>
	<const name="S_HtmlHttpErr_NoConnection">
		<![CDATA[$APP_NAME$ 沒辦法連線至網際網路.<BR><BR>如果你有使用中的連線的話, 這很有可能表示你的<B>防火牆</B>把 $APP_NAME$ 擋掉了, 所以請確認你的防火牆允許 $APP_NAME$ 建立連線.<BR><BR>如果你是透過<B>代理伺服器</B>連線的話, 請確認 $APP_NAME$ 知道你的<BR><A href="opt:proxy">代理伺服器設定</A>.]]>
	</const>
	<const name="S_HtmlHttpErr_ProxyAuth">
		<![CDATA[$APP_NAME$ 因為<b>代理伺服器</b>出錯而無法連線至網際網路, 這很有可能表示你的代理伺服器設定有誤.<BR><BR>請<a href="opt:proxy">按此</a>以更正你的代理伺服器設定.]]>
	</const>
	<const name="S_HtmlHttpErr_ExpectationFailed">
		<![CDATA[$APP_NAME$ 可以連線至網際網路, 但是伺服器無法傳回預期的結果.<br><br>這有可能表示你的<a href="opt:proxy">代理伺服器設定</a>有問題.]]>
	</const>
	<const name="S_HtmlHttpErr_ServiceUnavail">
		<![CDATA[我們十分抱歉, 看來 $APP_NG_VERSION$ 的<B>同步化</B>服務無法使用.  這是我們的問題, 我們會盡快修好.]]>
	</const>
	<const name="S_HtmlHttpErr_ServerError">
		<![CDATA[$APP_NAME$ 無法連線至 $APP_NG_VERSION$ 的同步化服務.]]>
	</const>
	<const name="S_HtmlHttpErr_Denied">
		<![CDATA[$APP_NAME$ <B>無法登入</B> $APP_NG_VERSION$.  請<a href="opt:login">按這裏</a>確認你的登入資訊正確無誤.]]>
	</const>
	<const name="S_HtmlHttpErr_NGHTTPFailed">
		<![CDATA[$APP_NAME$ 可以連線至網際網路, 但是卻無法連線至我們的網站.  除非是我們的網站暫時關閉, 否則這就意味著你的<a href="opt:proxy">代理伺服器設定</a>有問題.]]>
	</const>
	<const name="S_HtmlHttpErr_NGSOAPFailed">
		<![CDATA[$APP_NAME$ 可以連線至網際網路, 但是卻無法送出請求給 $APP_NG_VERSION$ 的同步化服務.  這可能意味著你的<a href="opt:proxy">代理伺服器設定</a>有問題.]]>
	</const>
	<const name="S_HtmlHttpErr_NGSOAPDenied">
		<![CDATA[$APP_NAME$ 可以連線至網際網路, 但是卻無法登入 $APP_NG_VERSION$ 的同步化服務.  請確認你在 $APP_NAME$ 的 同步化選項 中, 設定了正確的使用者名稱及密碼.]]>
	</const>
	<const name="S_HtmlHttpErr_NGSOAPActionStripped">
		<![CDATA[$APP_NAME$ 可以連線至網際網路, 但是送往 $APP_NG_VERSION$ 的同步化服務的請求卻在傳送前遭到竄改.<br><br>這通常表示你的防火牆或<a href="opt:proxy">代理伺服器</a>正在從這些請求中移除重要的資訊, 你可能需要資訊部門的協助才能解決這樣的問題.]]>
	</const>
	<const name="S_HttpTest_Step1" value="連線至外部網站"/>
	<const name="S_HttpTest_Step2" value="連線至 $APP_NG_VERSION$ 服務"/>
	<const name="S_HttpTest_Step3" value="SOAP 請求至 $APP_NG_VERSION$ 服務"/>
	<const name="S_HttpTest_Step4" value="檢查 $APP_NG_VERSION$ 登入資訊"/>
	<!-- news item states -->
	<const name="S_Read" value="已閱讀"/>
	<const name="S_Unread" value="未閱讀"/>
	<const name="S_Flagged" value="已被加上旗標"/>
	<const name="S_Unflagged" value="未被加上旗標"/>
	<const name="S_Enclosure" value="附件"/>
	<const name="S_NoEnclosure" value="無附件"/>
	<!-- feed hint -->
	<const name="S_FeedHintLastPostDate" value="最後張貼時間: %s"/>
	<!-- news item list and list view columns -->
	<const name="S_ColTitle" value="標題"/>
	<const name="S_ColRcvdDate" value="取回時間"/>
	<const name="S_ColPubDate" value="發表時間"/>
	<const name="S_ColGenericDate" value="日期"/>
	<const name="S_ColModDate" value="修改時間"/>
	<const name="S_ColDescription" value="描述"/>
	<!-- custom filters -->
	<const name="S_CFilterLoc_Title" value="標題"/>
	<const name="S_CFilterLoc_Description" value="描述"/>
	<const name="S_CFilterLoc_Author" value="作者"/>
	<const name="S_CFilterLoc_Source" value="來源"/>
	<const name="S_CFilterLoc_Category" value="類別"/>
	<const name="S_CFilterLoc_Link" value="鏈結"/>
	<const name="S_CFilterLoc_Anywhere" value="任何地方"/>
	<const name="S_CFilterOp_Equals" value="等於"/>
	<const name="S_CFilterOp_Contains" value="含有"/>
	<const name="S_CFilterOp_NotEquals" value="不等於"/>
	<const name="S_CFilterOp_NotContains" value="未含有"/>
	<!-- also used on fKeyboardShortcutsDlg -->
	<const name="S_ColLink" value="鏈結"/>
	<const name="S_ColRead" value="閱讀狀態"/>
	<const name="S_ColAuthor" value="作者"/>
	<const name="S_ColFlagged" value="旗標狀態"/>
	<const name="S_ColSource" value="來源"/>
	<const name="S_ColCategory" value="類別"/>
	<const name="S_ColNumComments" value="迴響"/>
	<const name="S_ColEnclosure" value="附件"/>
	<const name="S_ColLastPostDt" value="最後發表時間"/>
	<const name="S_ColRssFile" value="源料"/>
	<const name="S_ColShortcut" value="快速鍵"/>
	<!-- fBlogThisAppsDlg -->
	<const name="S_ColAppName" value="名稱"/>
	<const name="S_ColAppCmdLine" value="命令列"/>
	<const name="S_ColAppDefault" value="預設"/>
	<!-- fOptionsDlg (sounds) -->
	<const name="S_SndWatchNotify" value="項目被加進監視器時"/>
	<const name="S_SndNewsBinNotify" value="項目被加進剪報資料夾時"/>
	<const name="S_SndAutoDiscovery" value="源料被加進自動發掘清單時"/>
	<const name="S_SndDesktopAlert" value="桌面警示"/>
	<const name="S_SndPrefetchComplete" value="預先擷取完成"/>
	<!-- updating -->
	<const name="S_UpdateFolder" value="更新資料夾 (&amp;o)"/>
	<const name="S_CancelUpdate" value="取消更新"/>
	<!-- MSXML error detail -->
	<const name="S_XmlErrDetailLine" value="第 %d 列, 第 %d 欄: %s"/>
	<!-- used in main form caption for custom affiliate builds - ex: "InfoWorld Edition" -->
	<const name="S_AffilDisplayName" value="%s 版"/>
	<const name="S_SearchWeb" value="搜尋網頁"/>
	<!-- trial/order strings -->
	<const name="S_ActivationErr_LKDoesNotExist" value="這份授權金鑰並不存在"/>
	<const name="S_ActivationErr_ProductDoesNotExist" value="產品/版本並不存在"/>
	<const name="S_ActivationErr_LKAssociatedToDiffAccount" value="這份授權金鑰屬於另一個不同的 $APP_NG_VERSION$ 帳戶"/>
	<const name="S_ActivationErr_LKAssociatedToDiffProduct" value="這份授權金鑰屬於另一個不同的 $APP_NG_VERSION$ 產品"/>
	<const name="S_ActivationErr_LKNotValidForVersion" value="這份授權金鑰對這個版本的 $APP_NAME$ 來說無效"/>
	<const name="S_ActivationErr_Unknown" value="啟用失敗.  請確認你的 $APP_NG_VERSION$ 登入資訊正確無誤, 而且你的訂閱服務仍未過期."/>
	<const name="S_LblSubscription" value="你的 $APP_NG_VERSION$ 訂購將在 %s 到期"/>
	<const name="S_TrialOrderNow" value="即刻訂購!"/>
	<const name="S_TrialOrderNowHint" value="即刻訂購 $APP_NAME$ 吧!"/>
	<const name="S_TrialDaysRemaining">
		<![CDATA[<p align="center"><b>你的 %d-天試用期剩下 %d 天</b></p>]]>
	</const>
	<const name="S_TrialExpired">
		<![CDATA[<p align="center"><b>你的 %d-天試用期已經 <FONT color="#FF0000">過期了</FONT> !</b></p>]]>
	</const>
	<const name="S_LblPurchaseActivate" value="訂購/啟用 $APP_NAME$"/>
	<!-- used on welcome/activation dialog -->
	<const name="S_WelcomeTrialItem">
		<![CDATA[<LI>開始使用 <b>試用版</b> 的 $APP_NAME$]]>
	</const>		
	<!-- login dialog for secure feeds -->
	<const name="S_SecureFeedLoginMsg">
		<![CDATA[<b>%s</b><br><br>這個源料需要有你的名稱及密碼.]]>
	</const>
	<const name="S_NewSecureFeedLoginMsg">
		<![CDATA[<b>加密編碼的源料</b><br><br>這個源料需要有你的名稱及密碼.]]>
	</const>
	<const name="S_EditSecureFeedLoginMsg">
		<![CDATA[<b>%s</b><br><br>請輸入這個源料的使用者名稱及密碼.]]>
	</const>
	<const name="S_EditSecureFeedFailedLoginMsg">
		<![CDATA[<b>%s</b><br><br>這個源料的使用者名稱或密碼不正確.]]>
	</const>
	<const name="S_ServiceLoginUserNameAndPassword">
		<![CDATA[<b>%s</b><br><br>請輸入你的 %s 使用者名稱及密碼.]]>
	</const>
	<const name="S_ServiceLoginUserName">
		<![CDATA[<b>%s</b><br><br>請輸入你的 %s 使用者名稱.]]>
	</const>
	<const name="S_ClearStoredItems" value="[ 清除此清單 ]"/>
	<const name="S_UseDefaultNewspaper" value="(使用預設樣式)"/>
	<const name="S_KeywordSearchFor" value="關鍵字搜尋 &quot;%s&quot;"/>
	<!-- toolbar customization menu -->
	<const name="S_TBar_AddRemoveButtons" value="加入/移除按鈕"/>
	<const name="S_TBar_MoreButtons" value="自訂"/>
	<!-- titles for watch/news bin newspapers -->
	<const name="S_Watches" value="監視器"/>
	<const name="S_NewsBins" value="剪報資料夾"/>
	<const name="S_CreateNewsBin" value="建立剪報資料夾..."/>
	<!-- browser text size -->
	<const name="S_TextSz_Smallest" value="最小"/>
	<const name="S_TextSz_Smaller" value="較小"/>
	<const name="S_TextSz_Medium" value="適中"/>
	<const name="S_TextSz_Larger" value="較大"/>
	<const name="S_TextSz_Largest" value="最大"/>
	<!-- UI styles -->
	<const name="S_StyleClassic" value="古典"/>
	<const name="S_StyleOffice11" value="Office 11"/>
	<!-- feed stats (feed properties dialog and Report.xsl) -->
	<const name="S_StatLastPostDate" value="最後張貼於"/>
	<const name="S_StatLastHttpStatus" value="最後的 HTTP 狀態"/>
	<const name="S_StatTotalPosts" value="項目總數"/>
	<const name="S_StatUnreadPosts" value="未閱讀的項目"/>
	<const name="S_StatFlaggedPosts" value="加上旗標的項目"/>
	<const name="S_StatFeedVisits" value="源料造訪次數"/>
	<const name="S_StatFeedVisitsExplicit" value="源料點閱次數"/>
	<const name="S_StatPostVisits" value="項目點閱次數"/>
	<const name="S_StatFollowedLinks" value="跟隨的鏈結"/>
	<const name="S_StatEnclosureVisits" value="Podcast 點閱次數"/>
	<const name="S_StatPostsAddedToNewsBins" value="被加進剪報的項目"/>
	<const name="S_StatPostsAddedToSharedNewsBins" value="被加進分享剪報的項目"/>
	<const name="S_StatPostsAddedToWatches" value="被加進監視器的項目"/>
	<const name="S_StatPostsEverFlagged" value="曾被加上旗標的項目"/>
	<const name="S_StatPostsEmailed" value="已寄出的項目"/>
	<const name="S_StatAttention" value="關注程度"/>
	<const name="S_FolderStats" value="這個資料夾內有 %d 個源料, %d 個項目, %d 個未閱讀的項目和 %d 個加上旗標的項目"/>
	<const name="S_TotalStats" value="你總共有 %d 個資料夾, %d 個源料, %d 個項目, %d 個未閱讀的項目和 %d 個加上旗標的項目"/>
	<const name="S_WatchStats" value="這個監視器內共有 %d 個項目"/>
	<const name="S_NewsBinStats" value="這個剪報資料夾內共有 %d 個項目"/>
	<!-- NG subscription change detail -->
	<const name="S_SubChangeDetailNewFolder" value="新的資料夾: %s"/>
	<const name="S_SubChangeDetailRenamedFolder" value="已改名的資料夾: 從 %s 改為 %s"/>
	<const name="S_SubChangeDetailMovedFolder" value="已搬移的資料夾: %s"/>
	<const name="S_SubChangeDetailDeletedFolder" value="已刪除的資料夾: %s"/>
	<const name="S_SubChangeDetailNewFeed" value="新的源料: %s"/>
	<const name="S_SubChangeDetailRenamedFeed" value="已改名的源料: 從 %s 改為 %s"/>
	<const name="S_SubChangeDetailDeletedFeed" value="已刪除的源料: %s"/>
	<const name="S_SubChangeDetailMovedFeed" value="已搬移的源料: %s"/>
	<const name="S_SubChangeDetailRedirectedFeed" value="已重新導向的源料 id: %s"/>
	<const name="S_SubChangesDetailNewClipFolder" value="新增的剪報資料夾: %s"/>
	<const name="S_SubChangesDetailRenamedClipFolder" value="已改名的剪報資料夾: 從 %s 改為 %s"/>
	<const name="S_SubChangesDetailDeletedClipFolder" value="已刪除的剪報資料夾: %s"/>
	<const name="S_SubChangesDetailChangedClipFolderFeedUrl" value="已變更的剪報資料夾源料: %s"/>
	<!-- subscription tree headers -->
	<const name="S_HdrSubscriptions" value="訂閱清單"/>
	<const name="S_HdrWatches" value="監視器"/>
	<const name="S_HdrNewsBins" value="剪報"/>
	<const name="S_HdrInfoNoUnreadFeeds" value="(沒有未閱讀過的源料)"/>
	<const name="S_HdrInfoNoFlaggedFeeds" value="(沒有加上旗標的源料)"/>
	<const name="S_HdrInfoNoKeywordFeeds" value="(沒有找到吻合的項目)"/>
	<!-- newspaper shortcuts -->
	<const name="S_NwspKeyNextPost" value="下一個項目"/>
	<const name="S_NwspKeyPrevPost" value="前一個項目"/>
	<const name="S_NwspKeyNextPage" value="下一頁"/>
	<const name="S_NwspKeyPrevPage" value="上一頁"/>
	<const name="S_NwspKeyShowPost" value="顯示項目"/>
	<const name="S_NwspKeyViewLink" value="檢視項目鏈結"/>
	<const name="S_NwspKeyToggleRead" value="切換閱讀狀態"/>
	<const name="S_NwspKeyToggleFlag" value="切換旗標"/>
	<const name="S_NwspKeySendTo" value="顯示 &quot;傳送至&quot; 選單"/>
	<const name="S_NwspKeyClip" value="剪報"/>
	<const name="S_NwspKeyBrowseExternal" value="從外部瀏覽器開啟"/>
	<const name="S_NwspKeyBrowseNewTab" value="在新的瀏覽器分頁開啟"/>
	<!-- used by newspapers -->
	<const name="S_RptTitleAllSubscriptions" value="$S_HdrSubscriptions$"/>
	<const name="S_RptTitleAllWatches" value="監視器"/>
	<const name="S_RptTitleAllNewsBins" value="剪報資料夾"/>
	<const name="S_RptTitleFolder" value="%s"/>
	<const name="S_MemeRptTitle" value="熱門主題"/>
	<const name="S_PopularTopics_Me" value="我訂閱清單中的熱門項目"/>
	<const name="S_PopularTopics_Everyone" value="大家訂閱清單中的熱門項目"/>
	<const name="S_DinosaurRptTitle" value="史前怪獸"/>
	<const name="S_DinosaurRptPageTitle">
		<![CDATA[史前怪獸: <a class="spin" href="fdaction:?action=changedinodays" title="按此變更">%d</a> 之內都沒有更新過的源料]]>
	</const>
	<const name="S_HtmlAboutTabs">
		<![CDATA[<h1>你已在 $APP_NAME$ 開啟了一個新的分頁</h1><h2>分頁式瀏覽器秘訣:</h2><ul><li>點擊鏈結時按著 CTRL 鍵不放, 就能把它開到新的分頁去</li><li>在分頁的頁籤上雙擊就能把它關掉</li><li>拖曳分頁的頁籤就能移動其位置</li><li>在分頁的頁籤上按右鍵還有更多選項</li><li>拖曳分頁的頁籤就能將其複製到剪報資料夾中</li></ul><h2>分頁式瀏覽器快速鍵:</h2><ul><li>開新分頁 = <code>CTRL+T</code></li><li>關閉分頁 = <code>CTRL+W</code></li><li>關閉其他分頁 (只留目前這個) = <code>CTRL+ALT+W</code></li><li>下一個分頁 = <code>CTRL+TAB</code></li><li>前一個分頁 = <code>SHIFT+CTRL+TAB</code></li></ul>]]>
	</const>
	<const name="S_FeedHistoryRptTitle" value="歷史"/>
	<const name="S_FeedHistoryRptPageTitle" value="自動發掘的源料歷史"/>
	<const name="S_HttpErrorRptTitle" value="HTTP 錯誤"/>
	<const name="S_HttpErrorRptPageTitle" value="有 HTTP 錯誤的源料"/>
	<const name="S_FeedAttentionRptTitle" value="關注程度報告"/>
	<const name="S_FeedAttentionRptPageTitle" value="按關注程度排序的源料"/>
	<const name="S_MarkAllFeedsRead" value="標記源料為已讀"/>
	<const name="S_MarkAllWatchesRead" value="標記監視器為已讀"/>
	<const name="S_MarkAllNewsBinsRead" value="標記剪報資料夾為已讀"/>
	<const name="S_MarkFolderRead" value="標記資料夾為已讀"/>
	<const name="S_MarkFeedRead" value="標記源料為已讀"/>
	<const name="S_NewsHintAddToNewsBin" value="複製到剪報資料夾"/>
	<const name="S_NewsHintOpenInNewTab" value="在新分頁開啟鏈結"/>
	<const name="S_NewsHintEnclosure" value="下載附件"/>
	<const name="S_NewsHintComments" value="迴響"/>
	<const name="S_NewsHintToggleRead" value="切換閱讀狀態"/>
	<const name="S_NewsHintToggleFlag" value="切換旗標"/>
	<const name="S_NewsHintMarkRead" value="標記為已讀"/>
	<const name="S_NewsHintMarkGroupRead" value="標記群組為已讀"/>
	<const name="S_NewsHintMarkUnread" value="標記為未讀"/>
	<const name="S_NewsHintFeedOptions" value="源料選項"/>
	<const name="S_NewsHintDeletePost" value="刪除"/>
	<const name="S_NewsHintDeleteHistory" value="刪除"/>
	<const name="S_NewsHintEmail" value="寄出這篇文章"/>
	<const name="S_NewsHintPostToDelicious" value="張貼至 del.icio.us"/>
	<const name="S_NewsHintTechnoratiLinks" value="Technorati 鏈結"/>
	<const name="S_NewsHintGotoFeed" value="顯示這個源料"/>
	<const name="S_NewsHintGotoPost" value="顯示這篇文章"/>
	<const name="S_NewsHintGotoFeedLink" value="源料首頁"/>
	<const name="S_NewsHintGotoPostLink" value="開啟鏈結"/>
	<const name="S_NewsHintUnsubscribe" value="取消訂閱"/>
	<const name="S_NewsHintSubscribe" value="訂閱"/>
	<const name="S_NewsHintPreview" value="預覽"/>
	<const name="S_NewsHintSubscribeCommentFeed" value="訂閱此項目的迴響"/>
	<const name="S_NewsHintAlreadySubscribed" value="(已經訂閱了)"/>
	<const name="S_NewsHintSearchSubs" value="搜尋訂閱清單"/>
	<const name="S_NewsHintSearchFolder" value="搜尋資料夾"/>
	<const name="S_NewsHintSearchFeed" value="搜尋源料"/>
	<const name="S_NewsHintSearchWatches" value="搜尋監視器"/>
	<const name="S_NewsHintSearchNewsBins" value="搜尋剪報"/>
	<const name="S_NewsHintSendTo" value="傳送至..."/>
	<const name="S_NewsHintHideMeme" value="隱藏這個主題"/>
	<const name="S_NewsHintProperties" value="屬性"/>
	<const name="S_NewsHintStatistics" value="統計資料"/>
	<const name="S_NewsHintBrowserHome" value="瀏覽器首頁"/>
	<const name="S_NewsHintSubscriptionsHome" value="訂閱清單首頁"/>
	<const name="S_NewsLblOpenEnclosure" value="開啟"/>
	<const name="S_NewsLblDownloadEnclosure" value="下載"/>
	<const name="S_NewsResetAttention" value="重設關注等級"/>
	<const name="S_NewsIncAttention" value="追加關注等級"/>
	<const name="S_NewsDecAttention" value="減低關注等級"/>
	<const name="S_NewsHdrFavoriteFeeds" value="我最關注的源料"/>
	<const name="S_NewsHdrLeastFavoriteFeeds" value="我最不關注的源料"/>
	<const name="S_NewsHdrUnreadFeeds" value="還有未讀項目的源料"/>
	<const name="S_NewsHdrFlaggedFeeds" value="有加上旗標項目的源料"/>
	<const name="S_NewsHdrTotal" value="總共"/>
	<const name="S_NewsLblSearch" value="搜尋訂閱清單..."/>
	<const name="S_NewsLblSearchAgain" value="再搜尋一次..."/>
	<const name="S_NewsLblFeedTitle" value="源料標題"/>
	<const name="S_NewsLblAttentionReport" value="顯示全部..."/>
	<const name="S_NewsHintMore" value="檢視完整的文章"/>
	<const name="S_NewsLblExpand" value="[還有]"/>
	<const name="S_NewsLblCollapse" value="[少些]"/>
	<const name="S_NewsHintExpand" value="展開這個項目"/>
	<const name="S_NewsHintCollapse" value="折疊這個項目"/>
	<const name="S_NewsHintPlayMedia" value="播放媒體"/>
	<const name="S_NewsHintMapThis" value="畫地圖"/>
	<const name="S_NewsLblCreateWatch" value="新增監視器..."/>
	<const name="S_NewsLblCreateNewsBin" value="新增剪報資料夾..."/>
	<const name="S_NewsLblMore" value="[還有]"/>
	<const name="S_NewsLblThumbnails" value="縮圖"/>
	<const name="S_NewsLblNextPage" value="下一頁"/>
	<const name="S_NewsLblPreviousPage" value="上一頁"/>
	<const name="S_NewsLblEnableFeedHistory" value="啟用源料歷史紀錄"/>
	<const name="S_NewsLblDisableFeedHistory" value="停用源料歷史紀錄"/>
	<const name="S_NewsLblFeedHistoryDisabled" value="(源料歷史紀錄已停用)"/>
	<const name="S_NewsHintUpLevel" value="往上一層"/>
	<const name="S_NewsLblContent" value="內容"/>
	<const name="S_NewsLblShowFullPosts" value="完整的內容"/>
	<const name="S_NewsLblShowExcerpts" value="摘要"/>
	<const name="S_NewsLblShowHeadlines" value="標題"/>
	<const name="S_NewsLblFolderView" value="資料夾檢視"/>
	<const name="S_NewsLblFolderOverview" value="訂閱清單"/>
	<const name="S_NewsLblFolderDetail" value="新聞項目"/>
	<const name="S_NewsLblGroupBy" value="分群依據"/>
	<const name="S_NewsLblGroupByFeed" value="源料"/>
	<const name="S_NewsLblGroupByDate" value="日期"/>
	<const name="S_NewsLblGroupByTitle" value="標題"/>
	<const name="S_NewsHintGroupByFeed" value="依據源料來分群"/>
	<const name="S_NewsHintGroupByDate" value="依據日期來分群"/>
	<const name="S_NewsHintGroupByTitle" value="依據標題來分群"/>
	<const name="S_NewsLblMatchingItems" value="筆吻合的項目"/>
	<const name="S_NewsLblMarkPageRead" value="將頁面標記為已閱讀"/>
	<const name="S_NewsHintMarkPageRead" value="將本頁中所有的項目都標記為已閱讀"/>
	<const name="S_NewsHintMarkAllPagesRead" value="將所有的頁面都標記為已閱讀"/>
	<const name="S_NewsLblMarkPageReadGotoNext" value="將頁面標記為已閱讀並至下一頁"/>
	<const name="S_NewsLblMarkAllPagesRead" value="將所有的頁面均標記為已閱讀"/>
	<const name="S_NewsLblAdvancedSearch" value="進階搜尋"/>
	<const name="S_NewsHintDateRange" value="日期範圍"/>
	<const name="S_NewsLblIncomingLinks" value="誰有連到這邊?"/>
	<const name="S_NewsLblNoMemes" value="在這個日期範圍內找不到熱門的主題.  如果變更了日期範圍後仍然沒有出現任何主題, 那麼很有可能在你所訂閱的源料中, 連到相同文章的還不夠多."/>
	<const name="S_NewsLblFindFeeds" value="尋找新源料"/>
</constants>
</language>