RPO -- Dante Gabriel Rossetti : The House of Life: 97. A Superscription
Look in my face; my name is Might-have-been;
I am also call'd No-more, Too-late, Farewell;
Unto thine ear I hold the dead-sea shell
Cast up thy Life's foam-fretted feet between;
你用著什麼為她的生命記下註解呢?是那斑斕畫筆下的熱情面容(你從沒發現底下的憂傷與惶恐),還是這細微難解的文字?
但是這又何曾是她的註解?你是過去、現在與未來,存在與不存在的一切,然而她已經逃逸出你的掌握,到達了你亦無可奈何的領域,甩脫了你賦予她的——藝術的光芒、脆弱的生命——她已安睡。
你曾聽見她的眼淚,不,不是那淚水落下的聲音或者細細的嗚咽而是你被包裹在那顆眼淚之中,清楚地查知到在那球體內發生的一切事物,但是當那顆眼淚掉落塵土之時,就已結束,包括你的預言。
由 drinker 發表於 February 27, 2005 11:04 AM | 引用