#.mirrorwait 1 #.textheight 1.5 #.settimekeeper 90 .fullscreen auto .effect slide off .textalign center .pencolor red ; .pensize 8 ; #.font 華康新特黑體 ; .color ivory ; .gbgcolor #000000 #405060 .font 華康新特黑體 ; .color ivory ; .gbgcolor #000000 #000000 #.font 華康新特黑體 ; .color #000000 ; .gbgcolor #ffffff ivory .subtextattr 72 bottom-center #cccccc # START! .image superlukeworld.jpg .image jedipassport.png Audiologist .image mtbook-cover.png .image webaccessibility-cover.png .image webaccessibilitycn-cover.jpg .image presentationbook-cover.png .image presentationav-cover.png .effect slide on .image llama-cover.jpeg .effect slide off .image slashbook-cover.jpeg .image networkprogrammingwithperl-cover.jpeg .image programmingperl-cover.jpeg .image absolutebsd-cover.jpg .image transcendingcss-cover.png .image takahashimethod-cover.png .image informationarchitcture-cover.png .image confessionsofapublicspeaker-cover.jpg .image oracledictionary-cover.jpg .image slideology-cover.png .image hackers-cover.jpg .effect slide on .image blogmeetup-logo.png .effect slide off .image cc-chinese.logo.png .image opensource-logo.png .image ossf-logo.png .image nethack-001.png .image doomrl-01.png .image diablorl-01.png .image spelunky-03.png .effect slide on Spelunky .effect slide off .image derekyu.png .effect slide on Derek Yu .image aquaria-logo.png .effect slide off .image GOD_Series_Character_design_02_by_yurkary.jpg .effect slide on .image opera_icon.png .effect slide off .image html5-display.png .image happydesigner-logo.png .image wa-relate.png .image igds-logo.png .image unepic-title.png 今天來說故事 .effect slide on ; .subtext 還沒看過、還沒聽過、還不知道 懶惰 .subtext 三點全露不打馬賽克 誠實 .subtext 不要害我…… 信任 .subtext 保證破壞樂趣 劇情洩漏 .nosubtext ; .effect slide off .videoc trailer-2.02.tw.wmv .image fran1.png .effect slide on Francisco Tellez de Meneses .startaudio china.wav ; .image fran1.png ; .stopaudio ; .effect slide off 14 .effect slide on +23 .effect slide off ; .textalign left [[yellow Q:]]\ 西班牙的遊戲產業 .textalign center [[red A:]] 八零年代興盛 .effect slide on 如今剩下 App .effect slide off 2000 .image Logo_Ubisoft.png 2005 .image kailab_facebook_big.jpg .effect slide on ; .subtext FastTrack Machine .image ftm-logo.png .subtext Arcadix .image arcadix-logo.png .nosubtext ; .effect slide off 智慧型手機\ 遊戲開發 入不敷出 .subtext 女友的建議 公司轉型 獨立開發 .nosubtext .image castleofterror-title.png .subtext 2010/07 Castle of Terror\ v0.7 .subtext 2010/10 公開版本\ v0.8 .subtext 2011/03 改名為 [[red Un]][[yellow Epic]]\ v0.20 .subtext 2011/04 DLC\ v0.22 .subtext 2011/10 正式版\ v1.0.11 .subtext 2011/10/17 v1.0.12 .nosubtext .image 0day-unepic-nfo.png .textalign left Star Trek\ Weekend .textalign center .image unepic-enterprise.png .subtext 一週內只有我 馬上入手 .nosubtext .image unepic-itsatrap.png .effect stay on .image unepic-mailfromfran.png 推廣 翻譯 .effect stay off .font 微软雅黑 ; .fontbold on 简体中文 .subtext 瀋陽的瀋? 「我姓沈,沈阳的沈」 .subtext Zippo 「芝宝打火机」 .subtext light spear, Lv1 「光之长枪」 .nosubtext ; .font 華康新特黑體 ; .fontbold off 需要正體中文 .image unepic-cht-forum.png 又寫信 [[red 得過獎]] .effect stay on [[red 專業]] .effect stay off 英文→正體中文 .effect slide on ; .effect trans on .subtext 特殊物品、角色人名 西班牙文→正體中文 .nosubtext ; .effect slide off ; .effect trans off 書信往返 Google Talk 六萬字 五天 .subtext 俄文團隊五人超過兩週 一人 .nosubtext .image unepic-wikia-reference.png 哏 筆記 試玩 30hr .image unepic-trainer1.png .image unepic-trainer2.png 20hr .effect slide on ; .effect trans on ; .subtext N > 3 20hr [[red ×N]] .effect slide off ; .effect trans off ; .nosubtext 錯字? Translator Version txt → bin 中文比較麻煩 21 你的遊戲進度已儲存 .effect slide on 21 ~93;~82;~62;~292;~336;~186;~335;~351;~352; .effect slide off 慢慢算 新增字無解 .subtext v1.0.18 中文獨特字符數 2116 .nosubtext .image unepic-l10ndialog.png .image unepic-l10nquest.png 除錯 .image unepic-zhtw-menu.text.size.error-01.png .image unepic-zhtw-text.does.not.wrap-05.png .image unepic_on_netbook.png 網頁 UTF-8 PHP 我的帳號 .subtext HTML Entities 我的帳號 .nosubtext .image convertz.png 訂價 .image boton_compra_6.png .image boton_compra_9.png .image boton_compra_12.png .image boton_compra_15.png .image boton_compra_19.png 「跟朋友聚餐」 當地貨幣 象徵圖案? .effect slide on 珍珠奶茶! .effect slide off 「套餐」名稱? .effect slide on 福爾摩沙! .effect slide off .image boton_compra_150NT.png 銷售情況 .subtext 僅次於美國、西班牙、俄國、德國 台灣玩家:\ 全世界第五 .subtext 多數 NT150 .nosubtext 其他售價\ 各約兩、三人 「[[yellow 不意外]]」 便宜 自在 .image boton_compra_39HK.png 售價差異? 更多支持 DLC .image unepic-surprise2.png .image unepic-surprise1.png 準備好\ 再宣傳 .effect slide on ; .effect trans on 準備好\ 馬上宣傳 .effect slide off ; .effect trans off .image unepic-ptt.png .image google-plus.png 預告片 為了 Steam 初版 .videoc trailer-1.00.es.wmv .subtext 玩家反應 遊戲內容的部份太少 步調嫌緩 .nosubtext 二版 .videoc trailer-2.00.en.wmv 畫面太小 角色位置跳來跳去 難以專注在該看的地方 再修 .videoc trailer-2.02.en.wmv 再翻譯 (你看過了) 繼續除錯 加新功能 困難[[red ++]] 支線任務 .subtext 支線任務 ; .effect stay on 澤拉圖的身世之謎 .nosubtext ; .effect stay off .subtext 目前最多戴八枚戒指 大拇指戴戒指 .nosubtext 法杖充能 藥水空瓶 雙手武器 .effect slide on 「早就寫好了」 「但是還沒做動畫」 .effect slide off .subtext 玩家對抗、協力模式 多人連線 .effect slide on .subtext v0.7 「早就寫好了」 .nosubtext 「還需要測試」 .effect slide off 遺失的物品 .effect slide on 盜賊 .effect slide off 計畫中的 DLC .effect slide on .image Death-Star.png .effect slide off 更多管道 .image Steam_Logo1.png .image desura.png .image Humble-Indie-Bundle2.png 盜版? .image unepic-forum-cracked.png 「自製保護系統……\ ……[[red 應該很好破]]」 多重價格 「盜版一定不會消失」 「有些人沒有信用卡」 「有些玩家無法連上 PayPal」 「讓我生氣的是西班牙也有人盜版」