#.mirrorwait 1
#.textheight 1.5
#.settimekeeper 90
.fullscreen auto
.effect slide off
.textalign center
.pencolor red ; .pensize 8 ;
#.font 華康新特黑體 ; .color ivory ; .gbgcolor #000000 #405060
.font 華康新特黑體 ; .color ivory ; .gbgcolor #000000 #000000
#.font 華康新特黑體 ; .color #000000 ; .gbgcolor #ffffff ivory
.subtextattr 72 bottom-center #cccccc
# START!
.image superlukeworld.jpg
.image jedipassport.png
Audiologist
.image mtbook-cover.png
.image webaccessibility-cover.png
.image webaccessibilitycn-cover.jpg
.image presentationbook-cover.png
.image presentationav-cover.png
.effect slide on
.image llama-cover.jpeg
.effect slide off
.image slashbook-cover.jpeg
.image networkprogrammingwithperl-cover.jpeg
.image programmingperl-cover.jpeg
.image absolutebsd-cover.jpg
.image transcendingcss-cover.png
.image takahashimethod-cover.png
.image informationarchitcture-cover.png
.image confessionsofapublicspeaker-cover.jpg
.image oracledictionary-cover.jpg
.image slideology-cover.png
.image hackers-cover.jpg
.effect slide on
.image blogmeetup-logo.png
.effect slide off
.image cc-chinese.logo.png
.image opensource-logo.png
.image ossf-logo.png
.image nethack-001.png
.image doomrl-01.png
.image diablorl-01.png
.image spelunky-03.png
.effect slide on
Spelunky
.effect slide off
.image derekyu.png
.effect slide on
Derek Yu
.image aquaria-logo.png
.effect slide off
.image GOD_Series_Character_design_02_by_yurkary.jpg
.effect slide on
.image opera_icon.png
.effect slide off
.image html5-display.png
.image happydesigner-logo.png
.image wa-relate.png
.image igds-logo.png
.image unepic-title.png
今天來說故事
.effect slide on ; .subtext 還沒看過、還沒聽過、還不知道
懶惰
.subtext 三點全露不打馬賽克
誠實
.subtext 不要害我……
信任
.subtext 保證破壞樂趣
劇情洩漏
.nosubtext ; .effect slide off
.videoc trailer-2.02.tw.wmv
.image fran1.png
.effect slide on
Francisco Tellez de Meneses
.startaudio china.wav ; .image fran1.png ; .stopaudio ; .effect slide off
14
.effect slide on
+23
.effect slide off ; .textalign left
[[yellow Q:]]\
西班牙的遊戲產業
.textalign center
[[red A:]] 八零年代興盛
.effect slide on
如今剩下 App
.effect slide off
2000
.image Logo_Ubisoft.png
2005
.image kailab_facebook_big.jpg
.effect slide on ; .subtext FastTrack Machine
.image ftm-logo.png
.subtext Arcadix
.image arcadix-logo.png
.nosubtext ; .effect slide off
智慧型手機\
遊戲開發
入不敷出
.subtext 女友的建議
公司轉型
獨立開發
.nosubtext
.image castleofterror-title.png
.subtext 2010/07
Castle of Terror\
v0.7
.subtext 2010/10
公開版本\
v0.8
.subtext 2011/03
改名為 [[red Un]][[yellow Epic]]\
v0.20
.subtext 2011/04
DLC\
v0.22
.subtext 2011/10
正式版\
v1.0.11
.subtext 2011/10/17
v1.0.12
.nosubtext
.image 0day-unepic-nfo.png
.textalign left
Star Trek\
Weekend
.textalign center
.image unepic-enterprise.png
.subtext 一週內只有我
馬上入手
.nosubtext
.image unepic-itsatrap.png
.effect stay on
.image unepic-mailfromfran.png
推廣
翻譯
.effect stay off
.font 微软雅黑 ; .fontbold on
简体中文
.subtext 瀋陽的瀋?
「我姓沈,沈阳的沈」
.subtext Zippo
「芝宝打火机」
.subtext light spear, Lv1
「光之长枪」
.nosubtext ; .font 華康新特黑體 ; .fontbold off
需要正體中文
.image unepic-cht-forum.png
又寫信
[[red 得過獎]]
.effect stay on
[[red 專業]]
.effect stay off
英文→正體中文
.effect slide on ; .effect trans on
.subtext 特殊物品、角色人名
西班牙文→正體中文
.nosubtext ; .effect slide off ; .effect trans off
書信往返
Google Talk
六萬字
五天
.subtext 俄文團隊五人超過兩週
一人
.nosubtext
.image unepic-wikia-reference.png
哏
筆記
試玩
30hr
.image unepic-trainer1.png
.image unepic-trainer2.png
20hr
.effect slide on ; .effect trans on ; .subtext N > 3
20hr [[red ×N]]
.effect slide off ; .effect trans off ; .nosubtext
錯字?
Translator Version
txt → bin
中文比較麻煩
21 你的遊戲進度已儲存
.effect slide on
21 ~93;~82;~62;~292;~336;~186;~335;~351;~352;
.effect slide off
慢慢算
新增字無解
.subtext v1.0.18 中文獨特字符數
2116
.nosubtext
.image unepic-l10ndialog.png
.image unepic-l10nquest.png
除錯
.image unepic-zhtw-menu.text.size.error-01.png
.image unepic-zhtw-text.does.not.wrap-05.png
.image unepic_on_netbook.png
網頁
UTF-8
PHP
我的帳號
.subtext HTML Entities
我的帳號
.nosubtext
.image convertz.png
訂價
.image boton_compra_6.png
.image boton_compra_9.png
.image boton_compra_12.png
.image boton_compra_15.png
.image boton_compra_19.png
「跟朋友聚餐」
當地貨幣
象徵圖案?
.effect slide on
珍珠奶茶!
.effect slide off
「套餐」名稱?
.effect slide on
福爾摩沙!
.effect slide off
.image boton_compra_150NT.png
銷售情況
.subtext 僅次於美國、西班牙、俄國、德國
台灣玩家:\
全世界第五
.subtext 多數
NT150
.nosubtext
其他售價\
各約兩、三人
「[[yellow 不意外]]」
便宜
自在
.image boton_compra_39HK.png
售價差異?
更多支持
DLC
.image unepic-surprise2.png
.image unepic-surprise1.png
準備好\
再宣傳
.effect slide on ; .effect trans on
準備好\
馬上宣傳
.effect slide off ; .effect trans off
.image unepic-ptt.png
.image google-plus.png
預告片
為了 Steam
初版
.videoc trailer-1.00.es.wmv
.subtext 玩家反應
遊戲內容的部份太少
步調嫌緩
.nosubtext
二版
.videoc trailer-2.00.en.wmv
畫面太小
角色位置跳來跳去
難以專注在該看的地方
再修
.videoc trailer-2.02.en.wmv
再翻譯
(你看過了)
繼續除錯
加新功能
困難[[red ++]]
支線任務
.subtext 支線任務 ; .effect stay on
澤拉圖的身世之謎
.nosubtext ; .effect stay off
.subtext 目前最多戴八枚戒指
大拇指戴戒指
.nosubtext
法杖充能
藥水空瓶
雙手武器
.effect slide on
「早就寫好了」
「但是還沒做動畫」
.effect slide off
.subtext 玩家對抗、協力模式
多人連線
.effect slide on
.subtext v0.7
「早就寫好了」
.nosubtext
「還需要測試」
.effect slide off
遺失的物品
.effect slide on
盜賊
.effect slide off
計畫中的 DLC
.effect slide on
.image Death-Star.png
.effect slide off
更多管道
.image Steam_Logo1.png
.image desura.png
.image Humble-Indie-Bundle2.png
盜版?
.image unepic-forum-cracked.png
「自製保護系統……\
……[[red 應該很好破]]」
多重價格
「盜版一定不會消失」
「有些人沒有信用卡」
「有些玩家無法連上 PayPal」
「讓我生氣的是西班牙也有人盜版」