# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-17 10:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/edframe.cpp:1805 msgid " (modified)" msgstr "" #: ../src/digger.cpp:58 msgid " files..." msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:132 #, c-format msgid "%i lines of file '%s' were not loaded correctly." msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1773 ../src/export_html.cpp:145 #, c-format msgid "%i strings (%i fuzzy, %i bad tokens, %i not translated)" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:66 msgid "&About..." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:54 msgid "&Automatically translate using TM" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:2534 msgid "&Bookmarks" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:34 ../src/resources/xrc_strings.h:44 msgid "&Close" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:64 msgid "&Contents..." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:45 msgid "&Edit" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:32 ../src/resources/xrc_strings.h:35 #: ../src/edframe.cpp:399 msgid "&File" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:48 msgid "&Find..." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:58 msgid "&Fullscreen view" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:67 msgid "&Help" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:37 msgid "&New catalog..." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:39 msgid "&Open" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:33 ../src/resources/xrc_strings.h:43 msgid "&Preferences..." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:55 msgid "&Purge deleted translations" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:40 msgid "&Save" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:56 msgid "&Settings..." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:63 msgid "&Shaded translations list" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:47 msgid "&Show references" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:52 msgid "&Update from sources" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:57 msgid "&View" msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:1492 #, c-format msgid "'%s' is not a valid POT file." msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1695 msgid "'." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:94 msgid "(%f will be substituted with filename, %l with line number)" msgstr "" #: ../src/summarydlg.cpp:66 #, c-format msgid "(%i new, %i obsolete)" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:162 msgid "(0 new, 0 obsolete)" msgstr "" #: ../src/chooselang.cpp:86 msgid "(Use default language)" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:702 msgid "(none of these)" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:20 msgid "< Previous" msgstr "" #: ../src/manager.cpp:381 msgid "" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:1 msgid "About poEdit" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:105 msgid "Add" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:29 msgid "Add directory to the list" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:170 ../src/transmemupd_wizard.cpp:138 msgid "Add files" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:136 msgid "Add path to the list of directories where catalogs lie." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:79 msgid "Always change focus to text input field" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:129 msgid "An item in input files list:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:127 msgid "An item in keywords list:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:83 msgid "Automatic spellchecking" msgstr "" #: ../src/export_html.cpp:184 msgid "Automatic translation" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:2038 ../src/edframe.cpp:2042 msgid "Automatic translations:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:76 msgid "Automatically compile .mo file on save" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:112 msgid "Automatically translate when updating catalog" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1995 #, c-format msgid "Automatically translated %u strings" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1980 msgid "Automatically translating..." msgstr "" #: ../src/manager.cpp:254 msgid "Bad Tokens" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:151 msgid "Base path:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:75 msgid "Behavior" msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:645 msgid "Broken catalog file: plural form msgstr used without msgid_plural" msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:610 msgid "" "Broken catalog file: singular form msgstr used together with msgid_plural" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:28 ../src/resources/xrc_strings.h:104 #: ../src/resources/xrc_strings.h:135 ../src/resources/xrc_strings.h:167 msgid "Browse" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:51 msgid "C&atalog" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:85 msgid "CR/LF conversion" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:6 ../src/resources/xrc_strings.h:19 #: ../src/resources/xrc_strings.h:31 ../src/resources/xrc_strings.h:119 #: ../src/resources/xrc_strings.h:134 ../src/resources/xrc_strings.h:138 #: ../src/resources/xrc_strings.h:140 ../src/resources/xrc_strings.h:156 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/transmem.cpp:725 msgid "Cannot create database directory!" msgstr "" #: ../src/gexecute.cpp:136 ../src/gexecute.cpp:185 msgid "Cannot execute program: " msgstr "" #: ../src/transmemupd.cpp:202 msgid "Cannot extract catalogs from RPM file." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:12 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: ../src/manager.cpp:250 msgid "Catalog" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:747 ../src/edframe.cpp:773 ../src/edframe.cpp:810 #: ../src/edframe.cpp:856 ../src/edframe.cpp:980 msgid "Catalog modified. Do you want to save changes?" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:36 msgid "Catalogs &manager" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:73 msgid "Change UI language" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:147 ../src/export_html.cpp:131 msgid "Charset:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:98 ../src/resources/xrc_strings.h:100 msgid "Choose" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:7 msgid "Clear" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:8 msgid "Clear the comment" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:81 msgid "Comment window is editable" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:4 msgid "Comment:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:109 msgid "Configuration" msgstr "" #: ../src/manager.cpp:411 ../src/manager.cpp:431 msgid "Confirmation" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:46 ../src/edframe.cpp:2017 msgid "Copy original to translation field" msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:982 #, c-format msgid "Couldn't load file %s, it is probably corrupted." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:146 ../src/export_html.cpp:121 msgid "Country:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:22 msgid "Create new translations project" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:102 msgid "Database" msgstr "" #: ../src/transmem.cpp:309 #, c-format msgid "Database error: %s" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:117 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/editlbox/editlbox.cpp:163 msgid "Delete item" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:24 msgid "Delete the project" msgstr "" #: ../src/manager.cpp:304 msgid "Directories:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:60 msgid "Display &line numbers" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:59 msgid "Display "es" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:174 msgid "Display quotes around the string?" msgstr "" #: ../src/manager.cpp:430 msgid "" "Do you really want to do mass update of\n" "all catalogs in this project?" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1939 msgid "" "Do you really want to remove all translations that are no longer used from " "the catalog?\n" "If you continue with purging, you will have to translate them again if they " "are added back in the future." msgstr "" #: ../src/manager.cpp:410 msgid "Do you want to delete the project?" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:91 msgid "Don't change format of existing catalogs" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:42 msgid "E&xport..." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:116 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:50 msgid "Edit &comment" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:3 ../src/resources/xrc_strings.h:176 msgid "Edit comment" msgstr "" #: ../src/editlbox/editlbox.cpp:161 msgid "Edit item" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:26 msgid "Edit project" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:9 msgid "Edit the file in text editor" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:23 msgid "Edit the project" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:74 msgid "Editor" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:93 msgid "Editor executable:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:84 msgid "Enables on-the-fly spellchecking" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1119 msgid "Entries in the catalog are probably incorrect." msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:653 #, c-format msgid "Error initializing spell checking: %s" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1695 msgid "Error loading message catalog file '" msgstr "" #: ../src/fileviewer.cpp:90 #, c-format msgid "Error opening file %s!" msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:1292 msgid "Error saving catalog" msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:80 #, c-format msgid "Error while loading file '%s': line %u is corrupted." msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:952 msgid "Export as..." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:92 msgid "External editor" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:828 ../src/edframe.cpp:872 #, c-format msgid "File '%s' doesn't exist." msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:845 #, c-format msgid "File '%s' is not message catalog." msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:1256 #, c-format msgid "" "File '%s' is read-only and cannot be saved.\n" "Please save it under different name." msgstr "" #: ../src/transmemupd_wizard.cpp:63 msgid "Files List" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:18 msgid "Find in automatic comments" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:17 msgid "Find in comments" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:15 msgid "Find in original strings" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:16 msgid "Find in translations" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:10 msgid "Find..." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:96 msgid "Fonts" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:2460 #, c-format msgid "Form %u" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:2462 #, c-format msgid "Form %u (e.g. \"%u\")" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:177 msgid "Fullscreen view" msgstr "" #: ../src/manager.cpp:253 msgid "Fuzzy" msgstr "" #: ../src/export_html.cpp:190 msgid "Fuzzy translation" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:793 ../src/edframe.cpp:912 msgid "GNU GetText catalogs (*.po)|*.po|All files (*.*)|*.*" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1005 ../src/edframe.cpp:1137 msgid "GNU GetText templates (*.pot)|*.pot|All files (*.*)|*.*" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:65 msgid "GNU gettext documentation" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:139 msgid "Generate TM database" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:107 msgid "Generate database" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1199 msgid "Gettext syntax error" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:2530 #, c-format msgid "Go to bookmark %i\tCtrl-%i" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:954 msgid "HTML file (*.html)|*.html" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:178 msgid "Help" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:70 msgid "Identity" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:82 msgid "If checked, the comment window will be editable." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:124 msgid "Invocation:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:154 ../src/settingsdlg.cpp:71 msgid "Keywords" msgstr "" #: ../src/chooselang.cpp:157 msgid "Language selection" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:121 ../src/resources/xrc_strings.h:122 #: ../src/resources/xrc_strings.h:145 ../src/export_html.cpp:118 msgid "Language:" msgstr "" #: ../src/manager.cpp:255 msgid "Last modified" msgstr "" #: ../src/fileviewer.cpp:99 ../src/edlistctrl.cpp:227 msgid "Line" msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:145 #, c-format msgid "Line %u of file '%s' is corrupted (not valid %s data)." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:86 msgid "Line endings format:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:123 msgid "List of extensions separated by semicolons (e.g. *.cpp;*.h):" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:89 msgid "Macintosh" msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:217 #, c-format msgid "Malformed header: '%s'" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:110 msgid "Max. # of missing words:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:111 msgid "Max. difference in sentence length:" msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:1464 msgid "Merging differences..." msgstr "" #: ../src/editlbox/editlbox.cpp:165 msgid "Move down" msgstr "" #: ../src/editlbox/editlbox.cpp:164 msgid "Move up" msgstr "" #: ../src/prefsdlg.cpp:55 msgid "My Languages" msgstr "" #: ../src/manager.cpp:307 msgid "My Project" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:80 msgid "" "Never let the list of strings take focus. If enabled, you must use Ctrl-" "arrows for keyboard navigation but you can also type text immediately, " "without having to press Tab to change focus." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:115 msgid "New" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:38 msgid "New catalog from POT file..." msgstr "" #: ../src/editlbox/editlbox.cpp:162 msgid "New item" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:159 msgid "New strings" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:21 msgid "Next >" msgstr "" #: ../src/fileviewer.cpp:138 msgid "No editor specified. Please set it in Preferences dialog." msgstr "" #: ../src/digger.cpp:138 msgid "No files found in: " msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1215 msgid "No references to this string found." msgstr "" #: ../src/export_html.cpp:162 msgid "Notes" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:2 ../src/resources/xrc_strings.h:5 #: ../src/resources/xrc_strings.h:30 ../src/resources/xrc_strings.h:118 #: ../src/resources/xrc_strings.h:133 ../src/resources/xrc_strings.h:155 #: ../src/resources/xrc_strings.h:163 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:161 msgid "Obsolete strings" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:171 ../src/edframe.cpp:791 msgid "Open catalog" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1003 ../src/edframe.cpp:1135 msgid "Open catalog template" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:78 msgid "Open catalogs manager on poEdit startup" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:95 msgid "Open source files in editor, not in file viewer" msgstr "" #: ../src/edlistctrl.cpp:224 ../src/export_html.cpp:155 msgid "Original string" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:125 msgid "Parser command:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:120 msgid "Parser setup" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:113 msgid "Parsers" msgstr "" #: ../src/digger.cpp:58 msgid "Parsing " msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:103 msgid "Path to DB:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:152 ../src/settingsdlg.cpp:73 msgid "Paths" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:69 msgid "Personalize" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:106 msgid "Pick language from the list of known languages" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:166 msgid "Please add directories where locale files are stored on your system:" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1223 msgid "Please choose the reference you want to show:" msgstr "" #: ../src/prefsdlg.cpp:336 msgid "Please select language ISO code:" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:711 msgid "Please select language code:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:149 msgid "Plural Forms:" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:451 msgid "Plural:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:68 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:137 msgid "Proceed" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:150 ../src/export_html.cpp:111 msgid "Project info" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:142 ../src/export_html.cpp:115 msgid "Project name and version:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:27 msgid "Project name:" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1940 msgid "Purge delete translations" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1223 msgid "References" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:2022 ../src/edframe.cpp:2026 msgid "References:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:108 msgid "Regenerate translation memory from catalogs in paths listed above." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:168 msgid "Reset to defaults" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:41 msgid "Save &as..." msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:911 msgid "Save as..." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:172 msgid "Save catalog" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:748 ../src/edframe.cpp:774 ../src/edframe.cpp:811 #: ../src/edframe.cpp:857 ../src/edframe.cpp:981 msgid "Save changes" msgstr "" #: ../src/transmemupd.cpp:152 msgid "Scanning file: " msgstr "" #: ../src/digger.cpp:48 msgid "Scanning files..." msgstr "" #: ../src/transmemupd_wizard.cpp:59 msgid "Search Paths" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:710 msgid "Select catalog's language" msgstr "" #: ../src/manager.cpp:284 ../src/prefsdlg.cpp:349 #: ../src/transmemupd_wizard.cpp:112 msgid "Select directory" msgstr "" #: ../src/prefsdlg.cpp:335 msgid "Select language" msgstr "" #: ../src/chooselang.cpp:156 msgid "Select your prefered language" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:2524 #, c-format msgid "Set bookmark %i\tAlt-%i" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:141 msgid "Settings" msgstr "" #: ../src/edapp.cpp:144 msgid "Setup" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:61 msgid "Show &comment window" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:62 msgid "Show automatic c&omments window" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:77 msgid "Show summary after catalog update" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:450 msgid "Singular:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:131 ../src/resources/xrc_strings.h:148 msgid "Source code charset:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:114 msgid "Source code parsers:" msgstr "" #: ../src/fileviewer.cpp:46 msgid "Source file" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:13 msgid "Start from the first item" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:11 msgid "String to find:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:144 ../src/export_html.cpp:128 msgid "Team's email address:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:143 ../src/export_html.cpp:124 msgid "Team:" msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:1291 #, c-format msgid "" "The catalog couldn't be saved in '%s' charset as\n" "specified in catalog settings. It was saved in UTF-8 instead\n" "and the setting was modified accordingly." msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:973 msgid "" "There were errors when loading the catalog. Some data may be missing or " "corrupted as the result." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:160 msgid "" "These strings are no longer in the sources.\n" "poEdit will remove them from the catalog now." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:158 msgid "" "These strings were found in the sources but were not in the catalog.\n" "poEdit will add them to the catalog now." msgstr "" #: ../src/edapp.cpp:144 msgid "" "This is first time you run poEdit.\n" "Please fill in your name and e-mail address.\n" "(This information is used only in catalogs headers)" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:126 msgid "" "This is the command used to launch the parser.\n" "%o expands to the name of output file, %K to list\n" "of keywords, %F to list of input files,\n" "%C to charset flag (see below)." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:132 #, c-format msgid "" "This will be attached to the command line\n" "only if source codecharset was given. %c expands to charset value." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:130 #, c-format msgid "" "This will be attached to the command line once\n" "for each input file. %f expands to the filename." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:128 msgid "" "This will be attached to the command line once\n" "for each keyword. %k expands to the keyword." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:175 msgid "Toggled if selected string has fuzzy translation" msgstr "" #: ../src/manager.cpp:251 msgid "Total" msgstr "" #: ../src/edlistctrl.cpp:225 ../src/export_html.cpp:158 msgid "Translation" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:101 msgid "Translation Memory" msgstr "" #: ../src/transmemupd_wizard.cpp:144 msgid "Translation files (*.po;*.mo)|*.po;*.mo" msgstr "" #: ../src/transmemupd_wizard.cpp:142 msgid "Translation files (*.po;*.mo;*.rpm)|*.po;*.mo;*.rpm" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:49 msgid "Translation is &fuzzy" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:169 msgid "" "Translation memory will be built from the files listed below.\n" "You can add more files to the list now." msgstr "" #: ../src/chooselang.cpp:69 #, c-format msgid "Uknown locale code '%s' in registry." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:164 msgid "Undo" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:87 msgid "Unix" msgstr "" #: ../src/manager.cpp:252 msgid "Untrans" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:25 msgid "Update all catalogs in the project" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:173 msgid "Update catalog - synchronize it with sources" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:53 msgid "Update from &POT file..." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:157 msgid "Update summary" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:165 msgid "Update translation memory" msgstr "" #: ../src/catalog.cpp:1424 msgid "Updating catalog..." msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1121 msgid "Updating the catalog failed. Click on 'More>>' for details." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:99 msgid "Use custom font for text fields" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:97 msgid "Use custom font for translations list" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:153 msgid "" "Use these keywords (function names) to recognize translatable strings\n" "in source files, in addition to default ones." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:14 msgid "Whole words only" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:88 msgid "Windows" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:838 msgid "You can't drop more than one file on poEdit window." msgstr "" #: ../src/chooselang.cpp:171 msgid "You must restart poEdit for this change to take effect." msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:72 msgid "Your e-mail address:" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:71 msgid "Your name:" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:1779 #, c-format msgid "[checking translations: %i left]" msgstr "" #: ../src/resources/xrc_strings.h:90 msgid "current platform's default" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:2062 msgid "none" msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:337 msgid "poEdit" msgstr "" #: ../src/manager.cpp:69 msgid "poEdit - Catalogs manager" msgstr "" #: ../src/digger.cpp:139 msgid "poEdit did not find any files in scanned directories." msgstr "" #: ../src/edapp.cpp:66 msgid "" "poEdit installation is broken, cannot find application's home directory." msgstr "" #: ../src/edframe.cpp:2077 msgid "version" msgstr ""